Alain Pérez - Cuídate Niña - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alain Pérez - Cuídate Niña




Cuídate Niña
Береги себя, девочка
Cuídate, niña, de la primavera
Береги себя, девочка, от весны,
Cuando la primavera venga sola,
Когда весна придет одна,
Sin la rosa ni el verde.
Без роз и зелени.
Cuídate, niña, del amor cuando ya no te quiera.
Береги себя, девочка, от любви, когда она тебя больше не любит.
Cuídate, niña, de la noche
Береги себя, девочка, от ночи,
Cuando la noche venga sola
Когда ночь придет одна,
Sin la luna ni el alba
Без луны и рассвета,
Y tengas mucho frío y poco fuego.
И тебе будет очень холодно, а огня мало.
Cuídate, niña.
Береги себя, девочка.
Cuídate, niña,
Береги себя, девочка,
De la caricia que no se entrega si no se pide.
От ласки, которая не дарится, если ее не просят.
Cuídate, niña,
Береги себя, девочка,
De la ternura que tiene dientes y tiene uñas.
От нежности, у которой есть зубы и когти.
Cuídate, niña,
Береги себя, девочка,
De las promesas que se parecen poco a la vida.
От обещаний, которые мало похожи на жизнь.
Cuídate, niña,
Береги себя, девочка,
De los amantes que ya no aman.
От любовников, которые больше не любят.
Cuídate, niña.
Береги себя, девочка.
Cuídate, niña, de la soledad,
Береги себя, девочка, от одиночества,
Cuando la soledad no venga sola,
Когда одиночество не приходит одно,
Hecha de paz y olvido.
Состоящее из мира и забвения.
Pero si viene en mala compañía, cuídate, niña.
Но если оно придет в плохой компании, береги себя, девочка.
Cuídate, niña,
Береги себя, девочка,
De la caricia que no se entrega si no se pide.
От ласки, которая не дарится, если ее не просят.
Cuídate, niña,
Береги себя, девочка,
De la ternura que tiene dientes y tiene uñas.
От нежности, у которой есть зубы и когти.
Cuídate, niña,
Береги себя, девочка,
De las promesas que se parecen poco a la vida.
От обещаний, которые мало похожи на жизнь.
Cuídate, niña,
Береги себя, девочка,
De los amantes que ya no aman.
От любовников, которые больше не любят.
Cuídate, niña.
Береги себя, девочка.
Cuídate, niña, busca compañía.
Береги себя, девочка, ищи компанию.
Cuídate, niña, no te quedes sola.
Береги себя, девочка, не оставайся одна.
(Cuídate, niña, cuando venga la primavera
(Береги себя, девочка, когда придет весна
Y te encuentres sola)
И ты окажешься одна)
Cuídate, niña, busca compañía.
Береги себя, девочка, ищи компанию.
Cuídate, niña, no te quedes sola.
Береги себя, девочка, не оставайся одна.
(Sigues necesitando de una caricia sincera
(Ты все еще нуждаешься в искренней ласке
De alguien que te quiera)
Того, кто тебя любит)
Cuídate, niña, busca compañía.
Береги себя, девочка, ищи компанию.
Cuídate, niña, no te quedes sola.
Береги себя, девочка, не оставайся одна.
(No, no, no, no te quedes sola.
(Нет, нет, нет, не оставайся одна.
Busca compañía, niña.)
Ищи компанию, девочка.)
Cuídate, niña, busca compañía.
Береги себя, девочка, ищи компанию.
Cuídate, niña, no te quedes sola.
Береги себя, девочка, не оставайся одна.
(Y si tienes mucho frío, busca poco a poco el fuego)
если тебе очень холодно, ищи понемногу огонь)
Cuídate, niña.
Береги себя, девочка.
()
()
Cuídate, niña, busca compañía.
Береги себя, девочка, ищи компанию.
Cuídate, niña, no te quedes sola...
Береги себя, девочка, не оставайся одна...
(Cuídate bien mi niña de los amantes que ya no aman
(Береги себя, девочка моя, от любовников, которые больше не любят
Y que dicen mentiras.
И которые лгут.
La vida no es como te la imaginas.
Жизнь не такая, какой ты ее себе представляешь.
Yo te propongo cuidarte.
Я предлагаю тебе беречь себя.
Busca alguien que te quiera de verdad, mi niña.
Найди того, кто будет любить тебя по-настоящему, девочка моя.
Cuídate, cuídate, mi niña y ven.
Береги себя, береги себя, девочка моя, и приходи.
Cuídate, mi niña y ven. Cuídate.)
Береги себя, девочка моя, и приходи. Береги себя.)
No te quedes sola.
Не оставайся одна.
No te quedes sola.
Не оставайся одна.
No.
Нет.
Cuídate, niña.
Береги себя, девочка.





Writer(s): Gradelio Perez, Alain Perez


Attention! Feel free to leave feedback.