Alain Pérez - Cuéntale A La Luna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alain Pérez - Cuéntale A La Luna




Cuéntale A La Luna
Расскажи луне
La lluvia en el cristal conversa con tu ausencia
Дождь по стеклу стучит, беседует с твоей тенью,
Y hoy descubre que me faltas a cenar
И сегодня он открыл, что тебя нет за ужином.
Las flores del jardín añoran tu ternura
Цветы в саду тоскуют по твоей нежности,
Y el agua de tu risa al despertar
И по воде твоего смеха при пробуждении.
La luna se quiere enamorar
Луна хочет влюбиться
Y sale por el mundo alumbrando los caminos
И выходит в мир, освещая пути,
Por donde el destino te quiso llevar
По которым судьба тебя унесла.
Cuéntale a la luna la verdad
Расскажи луне правду,
Dile a dónde vas
Скажи ей, куда ты идешь,
Si ya tienes compañía
Есть ли у тебя уже кто-то,
O si sufres todavía
Или ты все еще страдаешь.
La luna fue también testigo del silencio
Луна тоже была свидетелем тишины,
Que nos dejó sin alas y sin fe
Которая оставила нас без крыльев и без веры.
La luna sabe bien, que desde que te fuiste
Луна хорошо знает, что с тех пор, как ты ушла,
No vienen mariposas al jazmín
Бабочки не прилетают к жасмину.
La luna me quiso consolar
Луна хотела меня утешить,
Me dijo que te a visto, que hay hogueras que hay espinos
Она сказала, что видела тебя, что есть костры и шипы,
Que sueñas conmigo y miras atrás
Что ты мечтаешь обо мне и смотришь назад.
Cuéntale a luna la verdad
Расскажи луне правду.
La luna sabe ya lo que yo sabemos
Луна уже знает то, что знаем мы с тобой:
Volverás, volverás, volverás
Ты вернешься, вернешься, вернешься.
Cuéntale a la luna, dile que vendrás
Расскажи луне, скажи ей, что вернешься.
Cuéntale a la luna, dile que vendrás
Расскажи луне, скажи ей, что вернешься.
Una rosa y un clavel, el vuelo de una gaviota
Роза и гвоздика, полет чайки
Le dijeron a la luna que querías volver
Сказали луне, что ты хочешь вернуться.
Cuéntale a la luna, dile que vendrás
Расскажи луне, скажи ей, что вернешься.
Luna, lunita, luna, lunera, cascabelera
Луна, луна, луночка, лунный свет, как бубенец,
Dime, por favor, cuándo viene ella
Скажи мне, пожалуйста, когда она вернется.
Cuéntale a la luna, dile que vendrás
Расскажи луне, скажи ей, что вернешься.
Cuéntale, háblale, cántale, dile que vendrás
Расскажи ей, поговори с ней, спой ей, скажи, что вернешься.
Cuéntale a la luna, dile que vendrás
Расскажи луне, скажи ей, что вернешься.
Cuéntale a luna la verdad
Расскажи луне правду.
La luna sabe ya lo que yo sabemos
Луна уже знает то, что знаем мы с тобой:
Volverás, volverás, volverás
Ты вернешься, вернешься, вернешься.





Writer(s): Alain Perez, Gradelio Perez


Attention! Feel free to leave feedback.