Lyrics and translation Alain Pérez - Cuéntale A La Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuéntale A La Luna
Расскажи луне
La
lluvia
en
el
cristal
conversa
con
tu
ausencia
Дождь
по
стеклу
стучит,
беседует
с
твоей
тенью,
Y
hoy
descubre
que
me
faltas
a
cenar
И
сегодня
он
открыл,
что
тебя
нет
за
ужином.
Las
flores
del
jardín
añoran
tu
ternura
Цветы
в
саду
тоскуют
по
твоей
нежности,
Y
el
agua
de
tu
risa
al
despertar
И
по
воде
твоего
смеха
при
пробуждении.
La
luna
se
quiere
enamorar
Луна
хочет
влюбиться
Y
sale
por
el
mundo
alumbrando
los
caminos
И
выходит
в
мир,
освещая
пути,
Por
donde
el
destino
te
quiso
llevar
По
которым
судьба
тебя
унесла.
Cuéntale
a
la
luna
la
verdad
Расскажи
луне
правду,
Dile
a
dónde
vas
Скажи
ей,
куда
ты
идешь,
Si
ya
tienes
compañía
Есть
ли
у
тебя
уже
кто-то,
O
si
sufres
todavía
Или
ты
все
еще
страдаешь.
La
luna
fue
también
testigo
del
silencio
Луна
тоже
была
свидетелем
тишины,
Que
nos
dejó
sin
alas
y
sin
fe
Которая
оставила
нас
без
крыльев
и
без
веры.
La
luna
sabe
bien,
que
desde
que
te
fuiste
Луна
хорошо
знает,
что
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
No
vienen
mariposas
al
jazmín
Бабочки
не
прилетают
к
жасмину.
La
luna
me
quiso
consolar
Луна
хотела
меня
утешить,
Me
dijo
que
te
a
visto,
que
hay
hogueras
que
hay
espinos
Она
сказала,
что
видела
тебя,
что
есть
костры
и
шипы,
Que
sueñas
conmigo
y
miras
atrás
Что
ты
мечтаешь
обо
мне
и
смотришь
назад.
Cuéntale
a
luna
la
verdad
Расскажи
луне
правду.
La
luna
sabe
ya
lo
que
tú
yo
sabemos
Луна
уже
знает
то,
что
знаем
мы
с
тобой:
Volverás,
volverás,
volverás
Ты
вернешься,
вернешься,
вернешься.
Cuéntale
a
la
luna,
dile
que
vendrás
Расскажи
луне,
скажи
ей,
что
вернешься.
Cuéntale
a
la
luna,
dile
que
vendrás
Расскажи
луне,
скажи
ей,
что
вернешься.
Una
rosa
y
un
clavel,
el
vuelo
de
una
gaviota
Роза
и
гвоздика,
полет
чайки
Le
dijeron
a
la
luna
que
querías
volver
Сказали
луне,
что
ты
хочешь
вернуться.
Cuéntale
a
la
luna,
dile
que
vendrás
Расскажи
луне,
скажи
ей,
что
вернешься.
Luna,
lunita,
luna,
lunera,
cascabelera
Луна,
луна,
луночка,
лунный
свет,
как
бубенец,
Dime,
por
favor,
cuándo
viene
ella
Скажи
мне,
пожалуйста,
когда
она
вернется.
Cuéntale
a
la
luna,
dile
que
vendrás
Расскажи
луне,
скажи
ей,
что
вернешься.
Cuéntale,
háblale,
cántale,
dile
que
vendrás
Расскажи
ей,
поговори
с
ней,
спой
ей,
скажи,
что
вернешься.
Cuéntale
a
la
luna,
dile
que
vendrás
Расскажи
луне,
скажи
ей,
что
вернешься.
Cuéntale
a
luna
la
verdad
Расскажи
луне
правду.
La
luna
sabe
ya
lo
que
tú
yo
sabemos
Луна
уже
знает
то,
что
знаем
мы
с
тобой:
Volverás,
volverás,
volverás
Ты
вернешься,
вернешься,
вернешься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Perez, Gradelio Perez
Attention! Feel free to leave feedback.