Lyrics and translation Alain Pérez - El tic tac de La Habana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
puede
con
to′,
ella
siempre
gana
Она
может
с
to',
она
всегда
выигрывает
Ella
es
el
tic
tac
tic
tac,
es
el
tic
tac
de
La
Habana
Она
тик-так,
тик-так,
это
тик-так
Гаваны.
Ella
puede
con
to',
ella
siempre
gana
Она
может
с
to',
она
всегда
выигрывает
Ella
es
el
tic
tac
tic
tac,
es
el
tic
tac
de
La
Habana
Она
тик-так,
тик-так,
это
тик-так
Гаваны.
Es
como
una
fuerza
sobrenatural
como
el
estallido
de
los
elementos
Это
как
сверхъестественная
сила,
как
взрыв
стихий,
Nadie
se
resiste
si
la
ve
bailar
bajo
la
conjura
de
sus
movimientos
Никто
не
сопротивляется,
если
видит,
как
она
танцует
под
заклинанием
своих
движений.
Yo
me
considero
un
prisionero
más,
Я
считаю
себя
еще
одним
заключенным.,
Preso
en
ese
fuego
que
arde
en
su
cintura
Заключенный
в
том
огне,
который
горит
на
ее
талии,
Caigo
y
no
resisto,
me
dejo
llevar
y
se
me
termina
la
literatura
Я
падаю
и
не
сопротивляюсь,
я
увлекаюсь,
и
у
меня
заканчивается
литература.
Y
la
noche
tiene
un
sudor
de
estrellas
И
ночь
имеет
звездный
пот,
Y
la
luna
viene
pa′
bailar
con
ella
И
Луна
идет
па
' танцевать
с
ней
Deja
que
la
baile,
mi
linda
cuba
Пусть
танцует,
моя
милая
Куба.
Reloj
de
mi
sangre,
tic
tac
de
La
Habana
Часы
моей
крови,
тик-так
Гаваны
Y
la
noche
tiene
un
sudor
de
estrellas
И
ночь
имеет
звездный
пот,
Y
la
luna
viene
pa'
bailar
con
ella
И
Луна
идет
па
' танцевать
с
ней
Deja
que
la
baile,
mi
linda
cuba
Пусть
танцует,
моя
милая
Куба.
Reloj
de
mi
sangre,
tic
tac
de
La
Habana
Часы
моей
крови,
тик-так
Гаваны
Ella
puede
con
to',
ella
siempre
gana
Она
может
с
to',
она
всегда
выигрывает
Ella
es
el
tic
tac
tic
tac,
es
el
tic
tac
de
La
Habana
Она
тик-так,
тик-так,
это
тик-так
Гаваны.
Ella
puede
con
to′,
ella
siempre
gana
Она
может
с
to',
она
всегда
выигрывает
Ella
es
el
tic
tac
tic
tac,
es
el
tic
tac
de
La
Habana
Она
тик-так,
тик-так,
это
тик-так
Гаваны.
A
veces
violenta
como
un
huracán,
a
veces
tan
suave
como
una
azucena
Иногда
жестокий,
как
ураган,
иногда
мягкий,
как
лилейник.
Calienta
la
pista
solo
al
caminar,
con
su
contoneo
me
calma
la
pena
Он
согревает
дорожку
только
при
ходьбе,
его
контур
успокаивает
меня
от
горя
Y
la
noche
tiene
un
sudor
de
estrellas
И
ночь
имеет
звездный
пот,
Y
la
luna
viene
pa′
bailar
con
ella
И
Луна
идет
па
' танцевать
с
ней
Deja
que
la
baile,
mi
linda
cuba
Пусть
танцует,
моя
милая
Куба.
Reloj
de
mi
sangre,
tic
tac
de
La
Habana
Часы
моей
крови,
тик-так
Гаваны
Y
la
noche
tiene
un
sudor
de
estrellas
И
ночь
имеет
звездный
пот,
Y
la
luna
viene
pa'
bailar
con
ella
И
Луна
идет
па
' танцевать
с
ней
Deja
que
la
baile,
mi
linda
cuba
Пусть
танцует,
моя
милая
Куба.
Reloj
de
mi
sangre,
tic
tac
de
La
Habana
Часы
моей
крови,
тик-так
Гаваны
Ella
puede
con
to′
(¡Seguro!),
ella
siempre
gana
(¡Confiao'!)
Она
может
с
to'
(конечно!),
она
всегда
выигрывает
(Confiao'!)
Ella
es
el
tic
tac
tic
tac,
es
el
tic
tac
de
La
Habana
Она
тик-так,
тик-так,
это
тик-так
Гаваны.
Te
has
convertido
en
el
centro
de
mi
vida
Ты
стал
центром
моей
жизни.
Eres
motivo
de
toda
mi
alegría
y
así
llegaste,
¡qué
maravilla!
Ты-повод
для
всей
моей
радости,
и
вот
ты
пришел,
какое
чудо!
Ella
puede
con
to′,
ella
siempre
gana
Она
может
с
to',
она
всегда
выигрывает
Ella
es
el
tic
tac
tic
tac,
es
el
tic
tac
de
La
Habana
Она
тик-так,
тик-так,
это
тик-так
Гаваны.
Ven
y
tócame
aquí
y
mira
como
tengo
el
Приди
и
Прикоснись
ко
мне
здесь
и
посмотри,
как
у
меня
есть
Corazón
(¡Pum!
¡Pum!
¡Bom!
¡Bom!
¡Bom!)
Сердце
(Бум!
Бум!
Бом!
Бом!
Бом!)
Como
me
palpita,
por
esa
cara
que
tu
tienes,
tan
linda,
cachita
Как
я
пульсирую,
из-за
того
лица,
которое
у
тебя,
такое
милое,
маленькое.
Ella
puede
con
to',
ella
siempre
gana
Она
может
с
to',
она
всегда
выигрывает
Ella
es
el
tic
tac
tic
tac,
es
el
tic
tac
de
La
Habana
Она
тик-так,
тик-так,
это
тик-так
Гаваны.
Ella
se
ha
vuelto,
mira
ve,
ella
tiene
magia
Она
повернулась,
смотри,
у
нее
есть
магия.
Y
todo
el
mundo
le
da
like.
И
все
дают
ему
лайк.
¿A
quién
no
le
gusta
el
tic
tac
de
La
Habana?
Кто
не
любит
Гаванский
тик-так?
¡Salsa
de
Cuba!
Кубинский
соус!
Ella
es
el
tic
tac
tic
tac
Она
тик-так
тик-так
Ella
me
pone
a
mí,
me
pone
a
gozar
Она
ставит
меня,
заставляет
меня
наслаждаться.
Ella
es
el
tic
tac
tic
tac
Она
тик-так
тик-так
Te
has
convertido
en
un
vicio,
ahora
es
un
beso
prohibido
Ты
стал
пороком,
теперь
это
запретный
поцелуй.
Ella
es
el
tic
tac
tic
tac
Она
тик-так
тик-так
¡Ah!,
Que
rico
está,
¡sí!
Ах,
как
он
богат,
да!
Ella
es
el
tic
tac
tic
tac
Она
тик-так
тик-так
¡Mira!,
cañonazo
de
la
9 no
te
hace
nada
¡Boom!
Смотри,
канонада
9- го
не
делает
тебе
ничего.
бум!
Ella
cuando
sale
se
coge
la
noche
y
La
Habana
entera
Она,
когда
выходит,
ловит
ночь
и
всю
Гавану.
Y
la
gente
me
dice:
¡Cuidado,
que
viene
la
pantera!
(¡Fiera!)
И
люди
говорят
мне:
осторожно,
Пантера
идет!
(Fiera!)
Ella
cuando
sale
se
coge
la
noche
y
La
Habana
entera
Она,
когда
выходит,
ловит
ночь
и
всю
Гавану.
Mira,
que
rico,
que
fiesta
Смотри,
какая
богатая,
какая
вечеринка.
Ella
cuando
sale
se
coge
la
noche
y
La
Habana
entera
Она,
когда
выходит,
ловит
ночь
и
всю
Гавану.
¿Cómo?
Y
todo
el
mundo
conmigo
(¡Ta!
¡Ta!
¡Ta!
¡Ta!)
Как?
И
все
со
мной
(та!
Та!
Та!
Та!)
Ella
cuando
sale
se
coge
la
noche
y
La
Habana
entera
Она,
когда
выходит,
ловит
ночь
и
всю
Гавану.
Vengo
distinto,
diferente
Я
пришел
другим,
другим.
Ella
es
el
tic
tac
tic
tac
Она
тик-так
тик-так
Ella
es
el
tic
tac
tic
tac
Она
тик-так
тик-так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.