Lyrics and translation Alain Pérez - Murmuraciones
Dicen
que
ya
no
lo
ama,
porque
no
es
bueno
para
la
casa
Они
говорят,
что
он
больше
не
любит
его,
потому
что
это
не
хорошо
для
дома
Que
pasa
el
tiempo
con
los
amigos
y
a
cada
rato
llega
bebido
Он
проводит
время
с
друзьями
и
каждый
раз
приходит
пьяный
Que
tiene
novias
por
todas
partes
y
a
su
mujer
ni
caso
le
hace
Что
у
него
везде
есть
подруги,
и
его
жена
не
имеет
дела
с
ним
Dicen
que
anda
mal
acompañado,
que
se
reúne
con
locos
y
vagos
Говорят,
что
ему
плохо,
что
он
встречается
с
сумасшедшими
и
бездельниками.
Tipos
extraños,
muy
mal
vestidos,
malos
poetas
y
confundidos
Странные
парни,
очень
плохо
одетые,
плохие
поэты
и
смущенные
Dicen,
en
fin,
que
tiene
dos
caras
y
que
ha
vendido
al
diablo
su
alma
Говорят,
что
у
него
два
лица,
и
он
продал
дьяволу
свою
душу.
Dicen
de
él
tantas
cosas
malas,
que
a
lo
mejor
ninguna
es
exacta
Они
говорят
о
нем
так
много
плохих
вещей,
что,
может
быть,
ни
одно
из
них
не
является
точным
Pero
no
dicen
que
es
un
amor
quince
años
Но
они
не
говорят,
что
это
пятнадцатилетняя
любовь.
Que
ha
resistido
mil
desengaños
Который
выдержал
тысячу
разочарований,
Que
ella
soporta
que
ella
falte
a
casa,
precisamente
porque
lo
ama
Что
она
терпит,
что
она
пропускает
домой
именно
потому,
что
любит
его
Esos
amigos
descamisados
seguramente
nunca
le
han
traicionado
Эти
обескураженные
друзья
наверняка
никогда
не
предавали
его.
Y
que
él
prefiere
la
humildad
acera
a
los
salones
de
gente
huera
И
что
он
предпочитает
смирение
тротуара
салонам
беглых
людей
Que
lleva
mucho
trapo
por
fuera
para
ocultar
su
falta
elocuencia
Который
носит
много
тряпки
снаружи,
чтобы
скрыть
свое
отсутствие
красноречия
A
esos
que
dicen,
los
que
murmuran
Тем,
кто
говорит,
тем,
кто
бормочет,
Los
que
lo
engañan
con
mil
patrañas
Те,
кто
обманывает
его
тысячей
глупостей.
Él
los
saluda
con
buena
cara
Он
приветствует
их
с
хорошим
лицом
Y
les
recuerda
de
buena
gana
que
el
mundo
gira
y
nunca
se
para
И
это
охотно
напоминает
им,
что
мир
вращается
и
никогда
не
останавливается
Y
el
que
ríe
hoy,
llora
mañana
И
тот,
кто
смеется
сегодня,
плачет
завтра.
Y
quién
ríe
más
feliz,
el
último
en
reír
И
кто
смеется
счастливее,
тот
смеется
последним.
El
que
ríe
último,
ese,
ríe
mejor
Тот,
кто
смеется
последним,
тот,
кто
смеется
лучше
No
te
precipites,
espera
que
te
llegue
la
oportunidad
Не
спешите,
ожидайте,
что
у
вас
появится
шанс
Dale
tiempo
al
tiempo
Дайте
время
времени
El
que
ríe
último,
ese,
ríe
mejor
Тот,
кто
смеется
последним,
тот,
кто
смеется
лучше
No
van
lejos
los
de
adelante,
si
los
de
atrás
corren
bien
Те,
кто
впереди,
не
уходят
далеко,
если
те,
кто
сзади,
бегают
хорошо.
El
que
ríe
último,
ese,
ríe
mejor
Тот,
кто
смеется
последним,
тот,
кто
смеется
лучше
La
hipocresía,
la
envidia
y
la
mentira,
eso
se
queda
atrás
Лицемерие,
зависть
и
ложь,
это
остается
позади,
El
que
ríe
último,
ese
Тот,
кто
смеется
последним,
тот
El
que
nunca
abandona
a
un
amigo
Тот,
кто
никогда
не
бросает
друга.
Ese
ríe
mejor
Этот
смеется
лучше
El
que
prefiere
la
humilde
acera
Тот,
кто
предпочитает
скромный
тротуар
Ese
ríe
mejor
Этот
смеется
лучше
El
que
alimenta
la
fe
de
un
sueño
por
vivir
Тот,
кто
питает
веру
мечтой
о
жизни
Ese
ríe
mejor
Этот
смеется
лучше
Y
yo
me
río
hoy,
me
río
con
ganas
И
я
смеюсь
сегодня,
я
смеюсь
с
нетерпением.
Ese
ríe
mejor
Этот
смеется
лучше
Ríete
hoy
que
yo
me
río
mañana
Смейся
сегодня,
чем
я
смеюсь
завтра.
Ríete
hoy
que
yo
me
río
mañana
Смейся
сегодня,
чем
я
смеюсь
завтра.
Ríete
hoy
que
yo
me
río
mañana
Смейся
сегодня,
чем
я
смеюсь
завтра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Perez Rodriguez, Gradelio Genaro Perez Romero
Attention! Feel free to leave feedback.