Alain Pérez - Siempre Te Amo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alain Pérez - Siempre Te Amo




Siempre Te Amo
Всегда люблю тебя
Donde quiera que estes, te amo.
Где бы ты ни была, я люблю тебя.
Donde quiera que voy, te amo.
Куда бы я ни шел, я люблю тебя.
Porque que me amas, pero si no me amas, te amo.
Потому что я знаю, что ты любишь меня, но даже если ты не любишь меня, я люблю тебя.
En la herida de ayer, te amo.
В ране вчерашнего дня, я люблю тебя.
En el sueño que fue, te amo.
В сне, который был, я люблю тебя.
Si ya nada es igual, si me vas a olvidar, te amo.
Если уже ничего не так, если ты собираешься забыть меня, я люблю тебя.
Con la mano en el fuego te amo.
С рукой в огне, я люблю тебя.
Con los ojos vendados te amo.
С завязанными глазами, я люблю тебя.
Con canción y tristeza,
С песней и грустью,
Con esperanza y miedo.
С надеждой и страхом.
Contra el odio y la piedra, te amo.
Против ненависти и камня, я люблю тебя.
Mucho más que si quiero, te amo.
Гораздо больше, чем если бы я хотел, я люблю тебя.
Más allá que si puedo, te amo.
Дальше, чем если бы я мог, я люблю тебя.
Agua de la fuente, préstame tu voz,
Вода из источника, дай мне свой голос,
Que quiero cantarle a mi gran amor.
Я хочу спеть моей большой любви.
Dile, luna buena, que la quiero amar,
Скажи, добрая луна, что я хочу любить ее,
Y que si no viene, la voy a buscar.
И что если она не придет, я пойду ее искать.
Por la luz y la flor, te amo.
За свет и цветок, я люблю тебя.
Por tu nombre en mi voz, te amo.
За твое имя в моем голосе, я люблю тебя.
Por tu beso en mi beso, y porque hoy no lo tengo, te amo.
За твой поцелуй в моем поцелуе, и потому что сегодня у меня его нет, я люблю тебя.
En el verde de abril, te amo.
В зелени апреля, я люблю тебя.
Y el otoño más gris, te amo.
И в самый серый осенний день, я люблю тебя.
En el brillo y la sombra, en la nieve y la rosa, te amo.
В блеске и тени, в снеге и розе, я люблю тебя.
Con la mano en el fuego te amo.
С рукой в огне, я люблю тебя.
Con los ojos vendados te amo.
С завязанными глазами, я люблю тебя.
Con canción y tristeza,
С песней и грустью,
Con esperanza y miedo.
С надеждой и страхом.
Contra el odio y la piedra, te amo.
Против ненависти и камня, я люблю тебя.
Mucho más que si quiero, te amo.
Гораздо больше, чем если бы я хотел, я люблю тебя.
Más allá que si puedo, te amo.
Дальше, чем если бы я мог, я люблю тебя.
Con la mano en el fuego te amo.
С рукой в огне, я люблю тебя.
Con los ojos vendados te amo.
С завязанными глазами, я люблю тебя.
Con canción y tristeza,
С песней и грустью,
Con esperanza y miedo.
С надеждой и страхом.
Contra el odio y la piedra, te amo.
Против ненависти и камня, я люблю тебя.
Mucho más que si quiero, te amo.
Гораздо больше, чем если бы я хотел, я люблю тебя.
Más allá que si puedo, te amo.
Дальше, чем если бы я мог, я люблю тебя.
Agua de la fuente, préstame tu voz,
Вода из источника, дай мне свой голос,
Que quiero cantarle a mi gran amor.
Я хочу спеть моей большой любви.
Dile, luna buena, que la quiero amar,
Скажи, добрая луна, что я хочу любить ее,
Y que si no viene, la voy a buscar.
И что если она не придет, я пойду ее искать.
Agua de la fuente, préstame tu voz,
Вода из источника, дай мне свой голос,
Que quiero cantarle a mi gran amor.
Я хочу спеть моей большой любви.
Dile, luna buena, que la quiero amar,
Скажи, добрая луна, что я хочу любить ее,
Y que si no viene, la voy a buscar.
И что если она не придет, я пойду ее искать.





Writer(s): alain perez, gradelio perez


Attention! Feel free to leave feedback.