Lyrics and translation Alain Pérez feat. Guajiro Mirabal & Barbarito Torres - De Flor en Flor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Flor en Flor
От цветка к цветку
De
flor
en
flor,
de
patio
en
patio
От
цветка
к
цветку,
из
двора
в
двор
Vengo
cantando
a
la
vida
desde
hace
rato
Я
пою
жизни
уже
давно
De
flor
en
flor,
de
patio
en
patio
От
цветка
к
цветку,
из
двора
в
двор
Vengo
cantando
a
la
vida
desde
hace
rato
Я
пою
жизни
уже
давно
Con
el
amor
como
espada
y
la
virtud
por
escudo
С
любовью
как
мечом
и
добродетелью
в
качестве
щита
Regreso
a
la
rosa
blanca
que
con
su
luz
nos
condujo
Возвращаюсь
к
белой
розе,
которая
своим
светом
нас
ведет
Uniendo
al
que
nos
separa
con
prisa,
pero
seguro
Объединяя
то,
что
нас
разделяет,
торопясь,
но
надежно
Abriendo
brecha
en
el
mundo
canto
para
no
olvidar
Прокладывая
путь
в
мире,
я
пою,
чтобы
не
забыть
Que
el
que
se
siente
a
esperar
llega
más
tarde
al
futuro
Тот,
кто
сидит
и
ждет,
приходит
в
будущее
позже
De
flor
en
flor,
de
patio
en
patio
От
цветка
к
цветку,
из
двора
в
двор
Vengo
cantando
a
la
vida
desde
hace
rato
Я
пою
жизни
уже
давно
De
flor
en
flor,
de
patio
en
patio
От
цветка
к
цветку,
из
двора
в
двор
Vengo
cantando
a
la
vida
desde
hace
rato
Я
пою
жизни
уже
давно
En
la
rivera
de
un
beso
tu
amor
se
me
demoraba
На
берегу
поцелуя
твоя
любовь
мне
задерживалась
Y
desperté
una
mañana
con
hambre
de
amores
nuevos
И
я
проснулся
однажды
утром
с
голодом
новых
любовей
Todo
error
tiene
su
precio
y
te
perdió
tu
demora
Каждая
ошибка
имеет
свою
цену,
и
тебя
потеряла
твоя
задержка
Verdad
que
el
tiempo
atesora
y
la
experiencia
consagra
Правда,
которую
ценит
время,
и
опыт,
которого
достигает
Amor
que
cuenta
las
horas
tiene
las
horas
contadas
Любовь,
которая
считает
часы,
имеет
считанные
часы
De
flor
en
flor,
de
patio
en
patio
От
цветка
к
цветку,
из
двора
в
двор
Vengo
cantando
a
la
vida
desde
hace
rato
Я
пою
жизни
уже
давно
De
flor
en
flor,
de
patio
en
patio
От
цветка
к
цветку,
из
двора
в
двор
Vengo
cantando
a
la
vida
desde
hace
rato
Я
пою
жизни
уже
давно
De
flor
en
flor
la
vida
va
creciendo,
va
cantando
От
цветка
к
цветку
жизнь
растет,
петь
La
canción
renacida
que
desciendes
encanto
Песня,
возрожденная,
ты
снижаешься
чарующе
De
flor
en
flor,
de
patio
en
patio
От
цветка
к
цветку,
из
двора
в
двор
Vengo
cantando
a
la
vida
desde
hace
rato
Я
пою
жизни
уже
давно
De
patio
en
patio
crece
multiplicado
en
cantos
Из
двора
в
двор
растет,
умножаясь
в
песнях
En
la
voz
de
mi
gente,
la
razón
de
mi
canto
В
голосе
моего
народа,
причина
моего
пения
Anoche
soñé
contigo
y
soñaba
que
ya
eras
mía,
guajira
Прошлой
ночью
я
мечтал
о
тебе
и
мечтал,
что
ты
уже
моя,
девушка
Anoche
soñé
contigo
y
soñaba
que
ya
eras
mía,
guajira
Прошлой
ночью
я
мечтал
о
тебе
и
мечтал,
что
ты
уже
моя,
девушка
Familia,
de
Cuba
Семья,
из
Кубы
El
guajiro
Mirabal
Гуахиро
Мирабал
La
nueva
y
la
vieja
Новое
и
старое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
ADN
date of release
05-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.