Lyrics and translation Alain Souchon feat. Laurent Voulzy - Coeur grenadine - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coeur grenadine - Live
Сердце цвета гренадина - Концертная запись
J'ai
laissé
dans
une
mandarine
Я
оставил
в
мандарине
Une
coquille
de
noix
bleu
marine
Морскую
ракушку
цвета
индиго
Un
morceau
de
mon
cœur
et
une
voile
Кусочек
своего
сердца
и
парус
Planqués
sous
le
vent
tropical
Спрятанные
от
тропического
ветра
Dans
un
pays
sucré
doucement
В
сладкой
стране,
нежной
и
тихой
J'suis
né
dans
le
gris
par
accident
Я
родился
в
серости
случайно
Dans
mes
tiroirs,
dans
mon
sommeil
В
моих
ящиках,
в
моих
снах
Jolie
doudou
sous
le
soleil
Милая
игрушка
под
солнцем
J'ai
laissé
sur
une
planisphère
Я
оставил
на
карте
мира
Entre
Capricorne
et
Cancer
Между
Козерогом
и
Раком
Des
points
entourés
d'eau,
des
îles
Точки,
окруженные
водой,
острова
Une
fille
au
corps
immobile
Девушку
с
неподвижным
телом
Mais
pour
bien
la
biguine
danser
Но
чтобы
как
следует
танцевать
бигину
Faudrait
ma
peau,
ta
peau
toucher
Нужно,
чтобы
моя
кожа
коснулась
твоей
T'es
loin,
t'es
tellement
loin
de
moi
Ты
далеко,
ты
так
далеко
от
меня
Que
la
biguine
j'la
danse
pas
Что
я
не
танцую
бигину
J'ai
le
cœur
grenadine
oh
Мое
сердце
цвета
гренадина,
о
J'ai
le
cœur
grenadine
Мое
сердце
цвета
гренадина
Pas
de
soleil
sur
ma
peau
Нет
солнца
на
моей
коже
J'en
passe,
j'en
passe,
j'en
passe
des
nuits,
des
nuits
Я
провожу,
провожу,
провожу
ночи,
ночи
Des
nuits
à
caresser
du
papier
Ночи,
лаская
бумагу
Des
lettres
de
toi
Твои
письма
Mais
le
papier
c'est
pas
le
pied
Но
бумага
- это
не
то
Je
voudrais
tellement,
tellement,
tellement,
tellement
être
là-bas
Я
так,
так,
так,
так
хочу
быть
там
À
cinq
mille
milles
derrière
la
mer
В
пяти
тысячах
миль
за
морем
Des
traces
de
sel
sur
tes
paupières
Следы
соли
на
твоих
веках
Tourmenté,
tout
mouillé
ton
corps
Измученное,
все
мокрое
твое
тело
Pense
à
moi,
à
moi
très
fort
Думай
обо
мне,
обо
мне
очень
сильно
Mais
pour
bien
la
journée
dormir
Но
чтобы
хорошо
проспать
день
Faudrait
toute
la
nuit
du
plaisir
Нужна
бы
вся
ночь
удовольствий
T'es
loin,
t'es
tellement
loin
de
moi
Ты
далеко,
ты
так
далеко
от
меня
Du
plaisir
j'en
ai
pas
Удовольствия
у
меня
нет
J'ai
le
cœur
grenadine
Мое
сердце
цвета
гренадина
J'ai
le
cœur
grenadine
Мое
сердце
цвета
гренадина
Pas
de
soleil
sur
ma
peau
Нет
солнца
на
моей
коже
J'en
passe,
j'en
passe,
j'en
passe
des
nuits,
des
nuits
Я
провожу,
провожу,
провожу
ночи,
ночи
Des
nuits
à
caresser
du
papier
Ночи,
лаская
бумагу
Des
lettres
de
toi
Твои
письма
Mais
le
papier
c'est
pas
le
pied
Но
бумага
- это
не
то
Je
voudrais
tellement,
tellement,
tellement,
tellement
être
là-bas
Я
так,
так,
так,
так
хочу
быть
там
Dans
un
pays
sucré
doucement
В
сладкой
стране,
нежной
и
тихой
J'suis
né
dans
le
gris
par
accident
Я
родился
в
серости
случайно
Tout
mon
cœur
est
resté
là-bas
Все
мое
сердце
осталось
там
Dans
ce
pays
que
j'connais
pas
В
этой
стране,
которую
я
не
знаю
J'ai
le
cœur
grenadine
Мое
сердце
цвета
гренадина
J'ai
le
cœur
grenadine
Мое
сердце
цвета
гренадина
J'ai
le
cœur
grenadine
Мое
сердце
цвета
гренадина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Souchon, Laurent Voulzy
Attention! Feel free to leave feedback.