Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Derrière les mots - Live
Hinter den Worten - Live
Là
derrière
nos
voix
Dort
hinter
unseren
Stimmen
Est
ce
que
l'on
voit
nos
coeurs
Siehst
du
unsere
Herzen
Et
les
tourments
à
l'intérieur
Und
die
Qualen
tief
in
unserem
Innern
Ou
seulement
la
la
la?
Oder
nur
la
la
la?
Là
derrière
nos
voix
Dort
hinter
unseren
Stimmen
Est
ce
que
l'on
voit
nos
coeurs
Siehst
du
unsere
Herzen
Et
les
tourments
à
l'intérieur
Und
die
Qualen
tief
in
unserem
Innern
Ou
seulement
la
la
la?
Oder
nur
la
la
la?
Entendez
vous
dans
les
mélodies?
Hörst
du
in
den
Melodien
Derrière
les
mots
Hinter
den
Worten
Derrière
nos
voix
Hinter
unseren
Stimmen
Les
sentiments
les
pleurs
les
envies
Die
Gefühle,
die
Tränen,
die
Sehnsüchte
Qu'on
ne
peut
pas
dire
Die
man
nicht
aussprechen
kann
Non,
non,
non
Nein,
nein,
nein
Entendez
vous
l'amour
caché
là?
Hörst
du
dort
die
verborgene
Liebe
Derrière
les
mots
Hinter
den
Worten
Derrière
nos
voix
Hinter
unseren
Stimmen
Et
puis
après
quand
l'amour
s'en
va
Und
später,
wenn
die
Liebe
vergeht
Love
you
all
my
life
Ich
liebe
dich
mein
Leben
lang
You
make
me
see,
you
make
me
blind
Du
lässt
mich
sehen,
du
machst
mich
blind
It
is
so,
so
(??)
Es
ist
so,
so
Là
derrière
nos
voix
Dort
hinter
unseren
Stimmen
Est
ce
que
l'on
voit
nos
coeurs
Siehst
du
unsere
Herzen
Et
les
tourments
à
l'intérieur
Und
die
Qualen
tief
in
unserem
Innern
Ou
seulement
la
la
la?
Oder
nur
la
la
la?
La
révolte
et
la
colère
parfois
Die
Revolte
und
manchmal
der
Zorn
Derrière
les
mots
Hinter
den
Worten
Derrière
les
voix
Hinter
den
Stimmen
Sur
une
guitare
tout
seul
et
tout
bas
Leise
auf
einer
Gitarre
ganz
allein
Refaire
le
monde
Die
Welt
neu
gestalten
Il
y
a
le
rêve
aussi
de
partir
Da
ist
auch
der
Traum
vom
Fortgehen
Derrière
les
mots
Hinter
den
Worten
Derrière
nos
voix
Hinter
unseren
Stimmen
Les
terres
lointaines
qui
nous
attirent
Die
fernen
Länder,
die
uns
locken
Là
vers
les
étoiles
Dort
zu
den
Sternen
Révailleries
sous
rêve
à
voile
Träumereien
unter
Segeltraum
S'en
aller
hé,
hé
Fortgehen,
hey,
hey
Là
derrière
nos
voix
Dort
hinter
unseren
Stimmen
Est
ce
que
l'on
voit
nos
coeurs
Siehst
du
unsere
Herzen
Et
les
tourments
à
l'intérieur
Und
die
Qualen
tief
in
unserem
Innern
Ou
seulement
la
la
la?
Oder
nur
la
la
la?
Derrière
les
mots
Hinter
den
Worten
Derrière
nos
voix
Hinter
unseren
Stimmen
Est
ce
que
l'on
voit
nos
coeurs
Siehst
du
unsere
Herzen
Et
les
tourments
à
l'intérieur
Und
die
Qualen
tief
in
unserem
Innern
Ou
seulement
la
la
la?
Oder
nur
la
la
la?
Est
ce
que
l'on
voit
nos
coeurs
Siehst
du
unsere
Herzen
Et
les
tourments
à
l'intérieur
Und
die
Qualen
tief
in
unserem
Innern
Ou
seulement
la
la
la?
Oder
nur
la
la
la?
Derrière
nos
voix
Hinter
unseren
Stimmen
Derrière
les
mots
Hinter
den
Worten
Derrière
nos
voix
Hinter
unseren
Stimmen
Est
ce
que
l'on
entrevoit?
Siehst
du
etwas
erahnen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Souchon, Laurent Voulzy
Attention! Feel free to leave feedback.