Alain Souchon feat. Laurent Voulzy - La fille d'avril - Live - translation of the lyrics into German

La fille d'avril - Live - Alain Souchon , Laurent Voulzy translation in German




La fille d'avril - Live
Das Aprilmädchen - Live
C′est une fille d'avril
Es ist ein Mädchen aus April
Pauvre de moi
Ach, ich Armer
Une fille difficile
Ein schwieriges Mädchen
Elle ne veut pas
Sie will nicht
Découvrir d′un fil
Einen Faden lüften
Tout ce qu'elle a
Von all dem, was sie hat
Ni son coeur ni son corps c'est comme ça
Weder Herz noch Körper, das ist eben ihr Pfad
Les filles de janvier on le dit
Januarmädchen, wie man spricht
N′aiment pas garder leurs habits
Geben ihre Kleider nicht
Au coin du feu elles se prélassent
Am Feuer räkeln sie sich sacht
Février mars
Februar, März schon hergemacht
Voici le joli mois de mai
Hier der holde Monat Mai
Les manteaux on les met jamais
Mäntel trägt man niemals frei
Elles ne gardent presque rien
Sie behalten fast nichts mehr an
Quand vient le soleil de juin
Kommt der Junisonnenlan
Enfin juillet les déshabille
Endlich Juli sie entblößt
Mais elle c′est une fille d'avril
Aber sie ist Aprilschild
Pauvre de moi
Ach, ich Armer
Une fille difficile
Ein schwieriges Mädchen
Elle ne veut pas
Sie will nicht
Découvrir d′un fil
Einen Faden lüften
Tout ce qu'elle a
Von all dem, was sie hat
Ni son coeur ni son corps c′est comme ça
Weder Herz noch Körper, das ist eben ihr Pfad
Le soleil n'a plus aucun doute
Sonne zweifelt gar nicht mehr
Allongées sur le sable d′Août
Auf Augustsand am Strand daher
En Septembre un autre rêve
September, ein anderer Traum
Le vent se lève
Der Wind erhebt sich bald alsbald
Elles aiment le vent les filles d'Octobre
Oktobermädchen lieben Wind
C'est de l′air qui vient sous les robes
Die Luft geht unter Röcke geschwind
En Novembre il fait plus froid
November wird es kälter dann
Serre-moi fort dans tes bras
Halt mich fest in deinem Tann
Et passons Noël enlacés oh oh
Weihnachten umschlungen, oh oh
Mais elle c′est une fille d'Avril
Aber sie ist Aprilschild
Pauvre de moi
Ach, ich Armer
Une fille difficile
Ein schwieriges Mädchen
Elle ne veut pas
Sie will nicht
Découvrir d′un fil
Einen Faden lüften
Tout ce qu'elle a
Von all dem, was sie hat
Ni son coeur ni son corps
Weder Herz noch Körper
C′est une fille d'Avril
Es ist ein Mädchen aus April
Pauvre de moi
Ach, ich Armer
Une fille difficile
Ein schwieriges Mädchen
Elle ne veut pas
Sie will nicht
Découvrir d′un fil
Einen Faden lüften
Tout ce qu'elle a
Von all dem, was sie hat
Ni son coeur ni son corps
Weder Herz noch Körper
C'est une fille une fille d′Avril
Ein Mädchen, ein Aprilmädchen
Elle ne veut pas
Sie will nicht
Ni son coeur ni son corps
Weder Herz noch Körper
C′est comme ça
Das ist eben ihr Pfad
Ta la la la ooh
Ta la la la ooh





Writer(s): Alain Souchon, Laurent Voulzy


Attention! Feel free to leave feedback.