Lyrics and translation Alain Souchon - 18 ans que je t'ai A l'oeil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dix-huit
ans
que
je
t'ai
à
l'œil
Восемнадцать
лет
с
тех
пор,
как
я
смотрю
на
тебя
T'es
à
Bagneux,
dans
les
feuilles
Ты
в
Банье,
в
листьях.
Je
vais
jamais
te
voir,
j'aime
pas
ça
Я
никогда
тебя
не
увижу,
мне
это
не
нравится.
Mais
je
te
joue
de
l'harmonica
Но
я
играю
тебе
на
губной
гармошке.
T'es
dans
ma
peau,
mes
petits
airs
Ты
в
моей
шкуре,
мои
маленькие
воздухоплаватели.
Un
fil
débranché
plus
d'air
Отключенный
провод
больше
воздуха
Dans
des
camions
à
gasoil
В
грузовиках
с
газойлем
Qui
tapent
dur
sous
les
étoiles
Кто
тяжело
стучит
под
звездами
Tu
m'as
manqué
bien
des
fois
Я
много
раз
скучал
по
тебе
Tu
m'as
manqué
bien
des
fois
Я
много
раз
скучал
по
тебе
Mais
aujourd'hui
y'a
chez
moi
Но
сегодня
здесь
мой
дом.
Mais
aujourd'hui
y'a
chez
moi
Но
сегодня
здесь
мой
дом.
Une
petite
boule
blonde
qui
s'appelle
comme
toi
Маленький
светловолосый
шарик,
которого
зовут
как
тебя
Vois-tu
des
reines
à
migraine
Видишь
ли
ты
Королев
с
мигренью
Dans
le
beau
jardin
de
la
Touraine?
В
прекрасном
саду
Ла
Турен?
Ça
me
tire
par
un
bout
de
ma
vie
Это
тянет
меня
на
часть
моей
жизни
Mais
je
dors
toujours
à
Cheverny
Но
я
все
еще
сплю
в
Шеверни
Ici,
c'est
gai
et
ça
tourne
bien
Здесь
весело,
и
все
идет
хорошо
On
se
couche
tard,
y'a
plus
de
matin
Мы
ложимся
спать
поздно,
утра
больше
нет.
Et
si
tu
me
voyais
des
fois
Что,
если
бы
ты
видел
меня
хоть
раз
Je
suis
pas
trop
gentil,
pas
sympa
Я
не
слишком
добрый,
не
очень
добрый.
Tu
m'as
manqué
bien
des
fois
Я
много
раз
скучал
по
тебе
Tu
m'as
manqué
bien
des
fois
Я
много
раз
скучал
по
тебе
Mais
aujourd'hui
y'a
chez
moi
Но
сегодня
здесь
мой
дом.
Mais
aujourd'hui
y'a
chez
moi
Но
сегодня
здесь
мой
дом.
Une
petite
boule
blonde
qui
s'appelle
comme
toi
Маленький
светловолосый
шарик,
которого
зовут
как
тебя
Dix-huit
ans
que
je
t'ai
à
l'œil
Восемнадцать
лет
с
тех
пор,
как
я
смотрю
на
тебя
T'es
à
Bagneux,
dans
les
feuilles
Ты
в
Банье,
в
листьях.
Je
vais
jamais
te
voir,
j'aime
pas
ça
Я
никогда
тебя
не
увижу,
мне
это
не
нравится.
Mais
je
te
joue
de
l'harmonica
Но
я
играю
тебе
на
губной
гармошке.
Tu
m'as
manqué
bien
des
fois
Я
много
раз
скучал
по
тебе
Tu
m'as
manqué
bien
des
fois
Я
много
раз
скучал
по
тебе
Mais
aujourd'hui
y'a
chez
moi
Но
сегодня
здесь
мой
дом.
Mais
aujourd'hui
y'a
chez
moi
Но
сегодня
здесь
мой
дом.
Une
petite
boule
blonde
qui
s'appelle
comme
toi
Маленький
светловолосый
шарик,
которого
зовут
как
тебя
Tu
m'as
manqué
bien
des
fois
Я
много
раз
скучал
по
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Souchon, Laurent Voulzy
Attention! Feel free to leave feedback.