Lyrics and translation Alain Souchon - A cause d'elle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A cause d'elle
Because of her
Ma
chanson
comme
elle
est
jolie
à
cause
d′elle
My
song
how
pretty
it
is
because
of
her
Le
sucré
de
la
mélodie
ça
vient
d'elle
The
sweetness
of
the
melody
it
comes
from
her
C′est
dans
mes
deux
bras,
l'enlacer
et
rester
It's
in
my
two
arms,
embracing
her
and
staying
Pour
la
vie,
puisque
notre
vie
doit
passer
For
life,
since
our
life
must
pass
Ma
chanson
comme
elle
est
jolie
à
cause
d'elle
My
song
how
pretty
it
is
because
of
her
Le
sucré
de
la
mélodie
ça
vient
d′elle
The
sweetness
of
the
melody
it
comes
from
her
C′est
ma
main
dans
ses
cheveux
qui
vous
enchante
It's
my
hand
in
her
hair
that
enchants
you
Sa
bouche
avec
les
baisers
que
je
vous
chante
Her
mouth
with
the
kisses
that
I
sing
to
you
Que
ma
chanson
est
aussi
le
rendez-vous
That
my
song
is
also
the
rendezvous
Avec
sa
joue
qui
me
fait
un
effet
doux
With
her
cheek
that
gives
me
a
sweet
effect
C'est
ma
main
dans
ses
cheveux
qui
vous
enchante
It's
my
hand
in
her
hair
that
enchants
you
Sa
bouche
avec
les
baisers
que
je
vous
chante
Her
mouth
with
the
kisses
that
I
sing
to
you
Dans
les
violons,
les
violoncelles
In
the
violins,
the
cellos
Qu′elle
s'éloigne
She
moves
away
Et
qu′une
mélancolie
nous
accompagne
And
a
melancholy
accompanies
us
Quand
elle
part
When
she
leaves
On
n'entend
plus
ni
la
voix
ni
la
guitare
You
can't
hear
the
voice
or
the
guitar
anymore
Il
n′y
a
plus
que
le
silence
et
le
regret
There
is
only
silence
and
regret
Il
y
a
les
miroirs
que
sont
leurs
beaux
yeux
clairs
There
are
the
mirrors
that
are
their
beautiful
clear
eyes
Leurs
yeux
clairs
Their
clear
eyes
Où
les
hommes
se
regardent
et
se
repèrent
Where
men
look
at
each
other
and
recognize
each
other
En
chantant
cet
air
je
ne
suis
plus
le
même
Singing
this
song
I
am
not
the
same
anymore
Ça
fait
comme
It
feels
like
Si
j'étais
redevenu
un
beau
jeune
homme
If
I
became
a
beautiful
young
man
again
Il
y
a
les
miroirs
que
sont
leurs
beaux
yeux
clairs
There
are
the
mirrors
that
are
their
beautiful
clear
eyes
Leurs
yeux
clairs
Their
clear
eyes
Où
les
hommes
se
regardent
et
se
repèrent
Where
men
look
at
each
other
and
recognize
each
other
Ma
chanson
comme
elle
est
jolie
à
cause
d'elle
My
song
how
pretty
it
is
because
of
her
Le
sucré
de
la
mélodie
ça
vient
d′elle
The
sweetness
of
the
melody
it
comes
from
her
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Souchon, Laurent Voulzy
Attention! Feel free to leave feedback.