Alain Souchon - A cause d'elle - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Alain Souchon - A cause d'elle




A cause d'elle
Because of her
Écoutez
Listen
Ma chanson comme elle est jolie à cause d′elle
My song how pretty it is because of her
Écoutez
Listen
Le sucré de la mélodie ça vient d'elle
The sweetness of the melody it comes from her
La chanter
Singing it
C′est dans mes deux bras, l'enlacer et rester
It's in my two arms, embracing her and staying
Comprenez
Understand
Pour la vie, puisque notre vie doit passer
For life, since our life must pass
Écoutez
Listen
Ma chanson comme elle est jolie à cause d'elle
My song how pretty it is because of her
Écoutez
Listen
Le sucré de la mélodie ça vient d′elle
The sweetness of the melody it comes from her
Écoutez
Listen
C′est ma main dans ses cheveux qui vous enchante
It's my hand in her hair that enchants you
Écoutez
Listen
Sa bouche avec les baisers que je vous chante
Her mouth with the kisses that I sing to you
Savez-vous
Do you know
Que ma chanson est aussi le rendez-vous
That my song is also the rendezvous
De ma joue
Of my cheek
Avec sa joue qui me fait un effet doux
With her cheek that gives me a sweet effect
Écoutez
Listen
C'est ma main dans ses cheveux qui vous enchante
It's my hand in her hair that enchants you
Écoutez
Listen
Sa bouche avec les baisers que je vous chante
Her mouth with the kisses that I sing to you
Comprenez
Understand
Dans les violons, les violoncelles
In the violins, the cellos
Qu′elle s'éloigne
She moves away
Et qu′une mélancolie nous accompagne
And a melancholy accompanies us
Quand elle part
When she leaves
On n'entend plus ni la voix ni la guitare
You can't hear the voice or the guitar anymore
Et après
And after
Il n′y a plus que le silence et le regret
There is only silence and regret
Dans mon air
In my song
Il y a les miroirs que sont leurs beaux yeux clairs
There are the mirrors that are their beautiful clear eyes
Leurs yeux clairs
Their clear eyes
les hommes se regardent et se repèrent
Where men look at each other and recognize each other
Et moi-même
And myself
En chantant cet air je ne suis plus le même
Singing this song I am not the same anymore
Ça fait comme
It feels like
Si j'étais redevenu un beau jeune homme
If I became a beautiful young man again
Dans mon air
In my song
Il y a les miroirs que sont leurs beaux yeux clairs
There are the mirrors that are their beautiful clear eyes
Leurs yeux clairs
Their clear eyes
les hommes se regardent et se repèrent
Where men look at each other and recognize each other
Écoutez
Listen
Ma chanson comme elle est jolie à cause d'elle
My song how pretty it is because of her
Écoutez
Listen
Le sucré de la mélodie ça vient d′elle
The sweetness of the melody it comes from her





Writer(s): Alain Souchon, Laurent Voulzy


Attention! Feel free to leave feedback.