Lyrics and translation Alain Souchon - Billy m' aime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Russe,
russe,
rusé
russe,
Русский,
русский,
русский
хитрец,
T′en
as
des
malices,
des
astuces.
У
тебя
есть
какие-то
хитрости,
хитрости.
Tu
peux
nous
balancer
des
virus,
Ты
можешь
избавить
нас
от
вирусов.,
Des
bombes
à
pic,
des
cactus.
Пиковые
бомбы,
кактусы.
Bien
bien
bien
pensé:
Хорошо,
хорошо
продумано:
Ici,
tout
le
monde
est
terrorisé.
Здесь
все
в
ужасе.
T'as
quoi
dans
tes
cagibis,
KGB?
Что
у
тебя
в
чемоданах,
КГБ?
C′est
bien
joué
manigancé,
Это
хорошо
сыграно.,
Russe
rusé.
Хитрый
русский.
Est-ce
que
je
suis
drogué,
défoncé,
tête
abîmée,
Я
под
наркотиками,
под
кайфом,
с
разбитой
головой,
Esquinté
par
les
liqueurs,
Набросанный
ликерами,
Mais
le
Tsar
il
me
fait
pas
peur?
Но
царь
меня
не
пугает?
Dans
mon
coeur,
à
l'intérieur,
В
моем
сердце,
внутри,
J'ai
quelque
chose
d′efficace
У
меня
есть
что-то
эффективное
Comme
un
balai
d′essuie-glaces,
Как
метла
дворника,
Une
gomme
qui
efface
toutes
les
angoisses.
Ластик,
который
стирает
все
тревоги.
Bill
m'aime,
Bill,
Billy
m′aime,
Билл
любит
меня,
Билл,
Билли
любит
меня,
Coup
de
veine.
Удар
в
Вену.
Moi,
Bill,
Billy
je
l'aime
aussi.
Я,
Билл,
Билли,
я
тоже
его
люблю.
Bill
m′aime,
Bill,
Billy
m'aime.
Билл
любит
меня,
Билл,
Билли
любит
меня.
Je
crois
bien
que
tout
au
long
de
ce
qui
me
reste
comme
jours,
Я
верю,
что
на
протяжении
всего
того,
что
осталось
у
меня
на
несколько
дней,
Je
l′aimerai
toujours,
Я
всегда
буду
любить
его,
Yeah,
yeah
je
suis
d'accord.
Да,
да,
я
согласен.
O.K.,
yankee,
c'est
toi
le
plus
beau,
le
plus
fort.
Ладно,
янки,
ты
самый
красивый,
самый
сильный.
On
est
tous
à
La
Rochelle,
sur
le
port,
Мы
все
в
Ла-Рошели,
в
порту,
Montés
sur
des
échelles
pour
voir
l′Amérique
du
Nord.
Поднялись
на
лестницы,
чтобы
увидеть
Северную
Америку.
Yankee,
t′es
fort.
Янки,
ты
сильный.
Bien,
well,
bien
joué,
Ну,
хорошо,
молодец.,
Ton
oiseau
dollar
haut
perché
Твоя
высоко
взгромоздившаяся
долларовая
птица
Et
l'Europe,
elle
a
l′air
fine
И
Европа
выглядит
прекрасно
Entre
les
orgues
de
Staline
et
tes
Pershings.
Между
органами
Сталина
и
твоими
Першингами.
Est-ce
que
je
suis
drogué,
défoncé,
tête
animée,
Я
под
кайфом,
под
кайфом,
с
живой
головой,
Esquinté
par
les
liqueurs?
Набросился
на
ликеры?
L'Oncle
Sam,
il
me
fait
pas
peur.
Дядя
Сэм,
он
меня
не
пугает.
Dans
mon
coeur,
à
l′intérieur,
В
моем
сердце,
внутри,
J'ai
quelque
chose
d′efficace
У
меня
есть
что-то
эффективное
Comme
un
balai
d'essuie-glaces,
Как
метла
дворника,
Une
gomme
qui
efface
toutes
les
angoisses.
Ластик,
который
стирает
все
тревоги.
Bill
m'aime,
Bill,
Billy
m′aime,
Билл
любит
меня,
Билл,
Билли
любит
меня,
Coup
de
veine.
Удар
в
Вену.
Moi,
Bill,
Billy
je
l′aime
aussi.
Я,
Билл,
Билли,
я
тоже
его
люблю.
Bill
m'aime,
Bill,
Billy
m′aime.
Билл
любит
меня,
Билл,
Билли
любит
меня.
Je
crois
bien
que
tout
au
long
de
ce
qui
me
reste
comme
jours,
Я
верю,
что
на
протяжении
всего
того,
что
осталось
у
меня
на
несколько
дней,
Je
l'aimerai
toujours,
Я
всегда
буду
любить
его,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Souchon, Yves Martin
Attention! Feel free to leave feedback.