Alain Souchon - Bonjour tristesse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alain Souchon - Bonjour tristesse




Bonjour tristesse
Здравствуй, грусть
Comme je suis l′homme élégant
Какой же я элегантный мужчина,
Pour conduire je mets les gants
За руль сажусь, надев перчатки.
Dans les bolides extravagants
В экстравагантных болидах мчусь,
De Françoise Sagan
Как у Франсуазы Саган.
Dans ses romans, dans ses nouvelles
В её романах, в её новеллах
Cette dame demoiselle mêle
Эта дама, эта дева смело
De jolies mélancolies frêles
Переплетает милую, хрупкую меланхолию,
Et je chante ma ritournelle à la gloire d'elle
И я пою свою песенку во славу ей.
Bonjour tristesse
Здравствуй, грусть,
La chamade, la laisse
Трепет сердца, поводок,
De guerre lasse
Устав от войны,
Aimez-vous Brahms
Любите ли вы Брамса?
Voyez le bonheur comme il passe
Посмотри, как счастье ускользает,
Allons voir ce qui le remplace
Пойдем, посмотрим, что придет ему на смену
Au Bristol Palace
В Бристоль Палас,
Au Black Jack, au chemin de fer, au tour de passe passe
В блэкджек, в chemin de fer, в ловкость рук.
Les jeunes filles un peu coquines
Девушки немного шаловливые,
Que des messieurs plus âgés taquinent
Которых дразнят мужчины постарше,
Au bord de très jolies piscines
У края прекрасных бассейнов,
Dans les Jaguars sublimes et les Aston Martin
В роскошных Ягуарах и Астон Мартинах.
Bonjour tristesse
Здравствуй, грусть,
La chamade, la laisse
Трепет сердца, поводок,
Il fait beau jour et nuit
Стоит прекрасный день и ночь,
Le cheval évanoui
Конь изнемог.
Que l′amour c'est du chinois
Что любовь это китайская грамота,
Les dames et leur joli minois
Дамы и их прелестные личики,
Les messieurs aussi se noient
Господа тоже тонут
Dans le whisky, le rêve et l'alcool de noix
В виски, мечтах и ореховом ликере.
Il faut voir ce qu′ils endurent
Надо видеть, что они терпят,
Comme l′amour, c'est dur
Как тяжела любовь,
Qui laisse de profondes blessures
Которая оставляет глубокие раны,
Dont on parle avec désinvolture
О которых говорят с легкостью.
Bonjour tristesse
Здравствуй, грусть,
La chamade, la Laisse
Трепет сердца, поводок,
Les yeux de soie
Глаза, как шелк,
Bonheur impair et passe
Счастье нечетное и мимолетное.
Comme je suis l′homme élégant
Какой же я элегантный мужчина,
Pour conduire, je mets les gants
За руль сажусь, надев перчатки.
Bonjour tristesse
Здравствуй, грусть.





Writer(s): Alain Souchon


Attention! Feel free to leave feedback.