Alain Souchon - J'ai dix ans - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alain Souchon - J'ai dix ans




J'ai dix ans
Мне десять лет.
Je sais qu'c'est pas vrai mais j'ai dix ans
Я знаю, что это неправда, но мне десять лет.
Laissez-moi rêver que j'ai dix ans
Позвольте мне мечтать о том, что мне десять лет
Ça fait bientôt quinze ans que j'ai dix ans
Мне уже скоро пятнадцать лет, как мне исполнилось десять.
Ça paraît bizarre mais
Звучит странно, но
Si tu m'crois pas,
Если ты мне не веришь, Эй
Tar' ta gueule à la récré
Заткнись на досуге
J'ai dix ans
Мне десять лет.
Je vais a l'école et j'entends
Я иду в школу и слышу
De belles paroles doucement
Красивые слова мягко
Moi je rigole, cerf-volant
Я смеюсь, воздушный змей.
Je rêve, je vole
Я мечтаю, я лечу
Si tu m'crois pas,
Если ты мне не веришь, Эй
T'ar ta gueule à la récré
Ты заткнешься во время отдыха
Le mercredi je m'balade
По средам я гуляю
Une paille dans ma limonade
Соломинка в моем лимонаде
Je vais embêter les quilles à la vanille
Я буду хлопотать над ванильными кеглями.
Et les gars en chocolat
И ребята в шоколаде
J'ai dix ans
Мне десять лет.
Je vis dans des sphères les grands
Я живу в сферах, где великие
N'ont rien à faire, j'vois souvent
Нечего делать, я часто вижу
Dans des montgolfières, des géants
На воздушных шарах, гигантах
Et des petits hommes verts
И маленькие зеленые человечки
Si tu m'crois pas,
Если ты мне не веришь, Эй
T'ar ta gueule à la récré
Ты заткнешься во время отдыха
J'ai dix ans
Мне десять лет.
Des billes plein les poches, j'ai dix ans
У меня в карманах полно шариков, мне десять лет.
Les filles c'est des cloches, j'ai dix ans
Девочки-это колокольчики, мне десять лет.
Laissez-moi rêver que j'ai dix ans
Позвольте мне мечтать о том, что мне десять лет
Si tu m'crois pas,
Если ты мне не веришь, Эй
T'ar ta gueule à la récré
Ты заткнешься во время отдыха
Bien caché dans ma cabane
Хорошо спрятался в моей хижине
Je suis l'roi d'la sarbacane
Я король сарбакана.
J'envoie des chewing-gums mâchés à tous les vents
Я посылаю жевательные резинки на все ветры.
J'ai des prix chez le marchand
У меня есть цены у торговца
J'ai dix ans
Мне десять лет.
Je sais que c'est pas vrai mais j'ai dix ans
Я знаю, что это неправда, но мне десять лет.
Laissez-moi rêver que j'ai dix ans
Позвольте мне мечтать о том, что мне десять лет
Ça fait bientôt quinze ans que j'ai dix ans
Мне уже скоро пятнадцать лет, как мне исполнилось десять.
Ça paraît bizarre mais
Звучит странно, но
Si tu m'crois pas,
Если ты мне не веришь, Эй
T'ar ta gueule à la récré
Ты заткнешься во время отдыха
Si tu m'crois pas,
Если ты мне не веришь, Эй
T'ar ta gueule à la récré
Ты заткнешься во время отдыха
Si tu m'crois pas
Если ты мне не веришь
T'ar ta gueule
Заткнись.
À la récré
На отдыхе
T'ar ta gueule
Заткнись.





Writer(s): Alain Souchon, Laurent Voulzy


Attention! Feel free to leave feedback.