Alain Souchon - J'ai lié ma botte (le bois joli) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Alain Souchon - J'ai lié ma botte (le bois joli)




J'ai lié ma botte (le bois joli)
I tied my bundle (pretty wood)
Au bois joli, il y a des violettes
In the pretty wood, there are violets
De l′aubépine et de l'églantier.
Hawthorn and rose hips.
J′ai lié ma botte avec un brin de paille
I tied my bundle with a straw
J'ai lié ma botte avec un brin d'osier.
I tied my bundle with a wicker.
Le soir j′y vais pour y faire la cueillette
In the evening I go there to pluck it
En gros sabots et en tablier.
In big clogs and an apron.
J′ai lié ma botte avec un brin de paille
I tied my bundle with a straw
J'ai lié ma botte avec un brin d′osier.
I tied my bundle with a wicker.
J'en cueillis tant, j′en avais plein ma hotte
I picked so many, I had my basket full
Pour les porter, j'ai les lier.
To carry them, I had to tie them up.
J′ai lié ma botte avec un brin de paille
I tied my bundle with a straw
J'ai lié ma botte avec un brin d'osier.
I tied my bundle with a wicker.
En revenant j′ai rencontré une Princesse
On my way back, I met a Princess
Avec mes fleurs, je l′ai saluée.
With my flowers, I greeted her.
J'ai lié ma botte avec un brin de paille
I tied my bundle with a straw
J′ai lié ma botte avec un brin d'osier.
I tied my bundle with a wicker.
Elle m′a demandé de venir à la ville
She asked me to come to the city
Et d'habiter dans un grand palais.
And to live in a big palace.
J′ai lié ma botte avec un brin de paille
I tied my bundle with a straw
J'ai lié ma botte avec un brin d'osier.
I tied my bundle with a wicker.
Mais j′aime mieux la maison de mon père,
But I prefer my father's house,
Son bois joli et ses églantiers.
His pretty woods and his rose hips.
J′ai lié ma botte avec un brin de paille
I tied my bundle with a straw
J'ai lié ma botte avec un brin d′osier.
I tied my bundle with a wicker.





Writer(s): Francine Cockenpot


Attention! Feel free to leave feedback.