Alain Souchon - J' appelle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alain Souchon - J' appelle




Dans les microphones, débranchés sans doute,
В микрофонах, без сомнения, отключенных от сети,
Des vieux music-halls démolis,
Старые снесенные мюзик-холлы,
Dans les p'tits téléphones
В телефонных аппаратах
Sur le bord des autoroutes,
На обочине автомагистралей,
Ma vie je la vie toute,
Моя жизнь, я всю жизнь,
Mais qui, mais qui m'écoute?
Но кто, как не кто меня слушает?
[Refrain]:
[Припев]:
J'appelle, j'appelle, j'appelle, j'appelle...
Я звоню, звоню, звоню, звоню...
J'appelle, j'appelle, j'appelle, j'appelle...
Я звоню, звоню, звоню, звоню...
J'appelle, j'appelle, j'appelle, j'appelle...
Я звоню, звоню, звоню, звоню...
J'appelle, j'appelle, j'appelle, oh, j'appelle...
Я звоню, звоню, звоню, ой, звоню...
Dans un vieux collège,
В старом колледже,
J'appelle au fond du parloir
Я звоню в глубине гостиной.
Une petite fille dans un couloir.
Маленькая девочка в коридоре.
Un baiser très chaud,
Очень горячий поцелуй,
Caché au fond du préau
Спрятан в глубине зала
Qui me suivait le soir,
Кто следил за мной вечером,
En rêve bizarre au dortoir.
В странном сне в общежитии.
[Refrain]
[Припев]
Par tuyau par câble
По шлангу по кабелю
Ou par fil télégraphique,
Или телеграфным проводом,
J'appelle au futur, au passé.
Я взываю к будущему, к прошлому.
Quelqu'un, au présent,
Кто-то, в настоящем,
Est-ce que tu m'entends?
Ты меня слышишь?
Mais la ligne entre nous
Но грань между нами
Est toujours coupée, occupée.
Она всегда отрезана, занята.
[Refrain]
[Припев]
Dans les p'tits téléphones
В телефонных аппаратах
Au bord des autoroutes,
На обочине автомагистралей,
Par tuyau ou par câble,
По трубе или кабелю,
Par fil télégraphique,
Телеграфным проводом,
J'appelle dans un parloir
Я звоню в гостиную.
Une fille dans un couloir,
Девушка в коридоре,
Mais la ligne entre nous
Но грань между нами
Est toujours occupée...
Она всегда занята...





Writer(s): Alain Souchon, Laurent Voulzy


Attention! Feel free to leave feedback.