Lyrics and translation Alain Souchon - L'amour en fuite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour en fuite
Love on the Run
Caresses
photographiées
sur
ma
peau
sensible
Caresses
photographed
on
my
sensitive
skin
On
peut
tout
jeter,
les
instants,
les
photos,
c′est
libre
We
can
throw
everything
away,
the
moments,
the
photos,
it's
free
Y
a
toujours
le
papier
collant
transparent
There's
always
transparent
sticky
paper
Pour
remettre
au
carré
tous
ces
tourments
To
straighten
out
all
these
torments
On
était
belle
image,
les
amoureux
fortiches
We
were
a
beautiful
picture,
the
strong
lovers
On
a
monté
le
ménage,
le
bonheur
à
deux,
je
t'en
fiche
We
set
up
the
household,
happiness
for
two,
I
don't
care
Vite
fait
les
morceaux
de
verre
qui
coupent
et
ça
saigne
Quickly,
the
pieces
of
glass
that
cut
and
bleed
La
v′là
sur
le
carrelage,
la
porcelaine
Here
it
is
on
the
tiles,
the
porcelain
Nous,
nous,
on
a
pas
tenu
le
coup.
We,
we
didn't
last.
Bouh,
bouh,
ça
coule
sur
ta
joue
Boo-hoo,
it's
running
down
your
cheek
On
s'quitte
et
y
a
rien
qu'on
explique
We're
leaving
each
other
and
there's
nothing
to
explain
C′est
l′amour
en
fuite,
l'amour
en
fuite
It's
love
on
the
run,
love
on
the
run
J′ai
dormi,
un
enfant
est
venu
dans
la
dentelle.
I
slept,
a
child
came
in
lace.
Partir,
revenir,
bouger,
c'est
l′jeu
des
hirondelles
Leaving,
coming
back,
moving,
it's
the
swallows'
game
À
peine
installé,
j'quitte
le
deux
pièces-cuisine
As
soon
as
I've
settled
in,
I'm
leaving
the
two-room
kitchen
On
peut
s′appeler
Colette,
Antoine
ou
Sabine
We
can
call
ourselves
Colette,
Antoine
or
Sabine
Toute
ma
vie,
c'est
courir
après
des
choses
qui
se
sauvent
All
my
life,
it's
been
running
after
things
that
get
away
Des
jeunes
filles
parfumées,
des
bouquets
d'pleurs,
des
roses
Perfumed
young
girls,
bouquets
of
tears,
roses
Ma
mère
aussi
mettait
derrière
son
oreille
My
mother
also
used
to
put
behind
her
ear
Une
goutte
de
quelque
chose
qui
sentait
pareil
A
drop
of
something
that
smelled
the
same
Nous,
nous,
on
a
pas
tenu
le
coup
We,
we
didn't
last.
Bouh,
bouh,
ça
coule
sur
ta
joue
Boo-hoo,
it's
running
down
your
cheek
On
s′quitte
et
y
a
rien
qu′on
explique
We're
leaving
each
other
and
there's
nothing
to
explain
C'est
l′amour
en
fuite,
l'amour
en
fuite
It's
love
on
the
run,
love
on
the
run
Nous,
nous,
on
a
pas
tenu
le
coup
We,
we
didn't
last.
Bouh,
bouh,
ça
coule
sur
ta
joue
Boo-hoo,
it's
running
down
your
cheek
On
s′quitte,
y
a
rien
qu'on
explique
We're
leaving
each
other,
there's
nothing
to
explain
C′est
l'amour
en
fuite,
l'amour
en
fuite
It's
love
on
the
run,
love
on
the
run
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Souchon, Lucien Voulzy
Attention! Feel free to leave feedback.