Lyrics and translation Alain Souchon - L'Amour
Dans
le
parc,
au
point
du
jour,
В
парке,
в
дневное
время,
Elle
voulait
qu′on
se
promène.
Она
хотела,
чтобы
мы
погуляли.
Je
devais
lui
faire
la
cour
Я
должен
был
ухаживать
за
ней.
Mais
pas
l'amour.
{2x}
Но
не
любовь.
{2х}
Elle
commençait
un
poème
Она
начала
стихотворение
Et
s′enfuyait
en
pleurant,
И
убегала,
плача,
De
loin,
me
criait:
"Je
t'aime."
Издалека
мне
кричали:
"Я
люблю
тебя".
Dans
le
vent,
oui,
dans
le
vent.
На
ветру,
да,
на
ветру.
Moi,
l'amour
1830,
Я,
любовь
1830,
Pathétique,
romantique,
Жалкий,
романтичный,
Je
trouvais
ça
démodé.
Я
считал
это
старомодным.
Moi,
l′amour
1830,
Я,
любовь
1830,
Je
n′ai
pas
su
le
comprendre
Я
не
мог
понять
этого
Et
je
reste
malheureux,
malheureux.
И
я
остаюсь
несчастным,
несчастным.
Dans
le
parc,
au
point
du
jour,
В
парке,
в
дневное
время,
Un
cabriolet
s'en
va.
Отъезжает
кабриолет.
Il
emporte
mon
amour.
Он
забирает
мою
любовь.
C′est
mon
amour
qui
s'en
va.
Это
моя
любовь
уходит.
J′ai
gardé
ce
mouchoir
bleu,
Я
сохранила
этот
синий
носовой
платок.,
Le
souvenir
d'un
poème
Воспоминание
о
стихотворении
Et
je
marche
malheureux.
И
я
хожу
несчастная.
Que
je
l′aime!
{2x}
Что
я
люблю
его!
{2х}
J'ai
voulu
vivre
au
présent
Я
хотел
жить
настоящим.
Un
amour
du
temps
passé.
Любовь
к
прошедшему
времени.
Quand
on
contrarie
le
vent,
Когда
мы
противодействуем
ветру,
Le
vent
peut
tout
déchirer.
Ветер
может
все
порвать.
Moi
l'amour
1830,
Мне
любовь
1830,
Pathétique,
romantique,
{3x}
Жалкий,
романтичный,
{3x}
Je
trouvais
ça
démodé.
Я
считал
это
старомодным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Souchon
Attention! Feel free to leave feedback.