Alain Souchon - L'Amour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alain Souchon - L'Amour




Dans le parc, au point du jour,
В парке, в дневное время,
Elle voulait qu′on se promène.
Она хотела, чтобы мы погуляли.
Je devais lui faire la cour
Я должен был ухаживать за ней.
Mais pas l'amour. {2x}
Но не любовь. {2х}
Elle commençait un poème
Она начала стихотворение
Et s′enfuyait en pleurant,
И убегала, плача,
De loin, me criait: "Je t'aime."
Издалека мне кричали: люблю тебя".
Dans le vent, oui, dans le vent.
На ветру, да, на ветру.
{Refrain:}
{Припев:}
Moi, l'amour 1830,
Я, любовь 1830,
Pathétique, romantique,
Жалкий, романтичный,
Je trouvais ça démodé.
Я считал это старомодным.
Moi, l′amour 1830,
Я, любовь 1830,
Je n′ai pas su le comprendre
Я не мог понять этого
Et je reste malheureux, malheureux.
И я остаюсь несчастным, несчастным.
Dans le parc, au point du jour,
В парке, в дневное время,
Un cabriolet s'en va.
Отъезжает кабриолет.
Il emporte mon amour.
Он забирает мою любовь.
C′est mon amour qui s'en va.
Это моя любовь уходит.
J′ai gardé ce mouchoir bleu,
Я сохранила этот синий носовой платок.,
Le souvenir d'un poème
Воспоминание о стихотворении
Et je marche malheureux.
И я хожу несчастная.
Que je l′aime! {2x}
Что я люблю его! {2х}
{Refrain}
{Припев}
J'ai voulu vivre au présent
Я хотел жить настоящим.
Un amour du temps passé.
Любовь к прошедшему времени.
Quand on contrarie le vent,
Когда мы противодействуем ветру,
Le vent peut tout déchirer.
Ветер может все порвать.
Moi l'amour 1830,
Мне любовь 1830,
Pathétique, romantique, {3x}
Жалкий, романтичный, {3x}
Je trouvais ça démodé.
Я считал это старомодным.





Writer(s): Alain Souchon


Attention! Feel free to leave feedback.