Alain Souchon - La fille du brouillard - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alain Souchon - La fille du brouillard




Étrangement sortie de l′eau,
Как ни странно, выход из воды,
Une fille dans les roseaux,
Девушка в камышах,
Très doucement m'a pris la main
Очень нежно взял меня за руку
Pour faire l′amour dans le matin
Чтобы заняться любовью утром
Étrangement vêtue d'un voile,
Странно одетая в вуаль,
Elle m'a mené dans les étoiles
Она привела меня к звездам
On est resté une heure, un an
Мы пробыли час, год.
Un mois, un siècle ou deux mille ans.
Месяц, столетие или две тысячи лет.
J′irai partout, partout pour la revoir,
Я пойду всюду, везде свидания,
La fille bleue du brouillard
Голубая девушка из тумана
J′irai me perdre aux neiges éternelles
Я потеряюсь в вечных снегах
Pour faire l'amour avec elle.
Чтобы заняться с ней любовью.
Il y a des légendes en Bavière
Легенды Баварии
Sur des femmes dans les rivières
О женщинах в реках
Sirènes ou rêves de plein jour
Сирены или сны средь бела дня
Sorcières dont on meurt d′amour
Ведьмы, от любви которых мы умираем
Fou d'amour, le coeur à l′envers,
Без ума от любви, сердце перевернуто вверх дном,
J'attends au bord de la rivière
Я жду на берегу реки.
J′attends qu'elle revienne poser
Я жду, когда она вернется, чтобы позировать
Ses lèvres sur ma peau mouillée.
Его губы на моей влажной коже.
J'irai partout, partout pour la revoir,
Я пойду всюду, везде свидания,
La fille bleue du brouillard
Голубая девушка из тумана
J′irai me perdre aux neiges éternelles
Я потеряюсь в вечных снегах
Pour faire l′amour avec elle.
Чтобы заняться с ней любовью.





Writer(s): Alain Souchon


Attention! Feel free to leave feedback.