Lyrics and translation Alain Souchon - Le petit Grégoire
La
maman
du
petit
homme
Мама
маленького
человека
Lui
dit
un
matin:
Сказал
ему
утром:
À
seize
ans,
t′es
haut
tout
comme
В
шестнадцать
лет
ты
такой
же
высокий,
как
и
все
остальные.
Notre
huche
à
pain!
Наша
буханка
хлеба!
À
la
ville
tu
peux
faire
В
городе
ты
можешь
сделать
Un
bon
apprenti
Хороший
ученик
Mais
pour
labourer
la
terre
Но
чтобы
пахать
землю
T'es
bien
trop
petit,
mon
ami
Ты
слишком
мал,
мой
друг.
T′es
bien
trop
petit
Ты
слишком
маленький.
T'es
bien
trop
petit.
Ты
слишком
мал.
Vit
un
maître
d'équipage
Живет
мастер
экипажа
Qui
lui
rit
au
nez
Кто
смеется
ему
в
нос
En
lui
disant
Point
n′engage
Сказав
ему,
не
нанимай
Les
tout
nouveau-nés!
Совсем
новорожденные!
Tu
n′as
pas
laide
frimousse
У
тебя
нет
уродливой
задницы.
Mais
t'es
mal
bâti
Но
ты
плохо
сложен.
Pour
faire
un
tout
petit
mousse
Чтобы
сделать
крошечную
пену
T′es
bien
trop
petit,
mon
ami
Ты
слишком
мал,
мой
друг.
T'es
bien
trop
petit
Ты
слишком
маленький.
T′es
bien
trop
petit.
Ты
слишком
мал.
Dans
son
palais
de
Versailles
В
своем
Версальском
дворце
Fût
trouvé
le
roi
Был
ли
найден
король
Je
suis
gars
de
Cornouailles
Я
парень
из
Корнуолла.
Sire,
équipez-moi!
Сир,
снаряжайте
меня!
Mais
le
bon
roi
Louis
XVI
Но
добрый
король
Людовик
XVI
En
riant
lui
dit:
Смеясь,
сказал
ему::
Pour
être
garde-française
Чтобы
быть
французским
охранником
T'es
bien
trop
petit,
mon
ami
Ты
слишком
мал,
мой
друг.
T′es
bien
trop
petit
Ты
слишком
маленький.
T'es
bien
trop
petit.
Ты
слишком
мал.
La
guerre
éclate
en
Bretagne
В
Бретани
разразилась
война
Au
printemps
suivant!
Следующей
весной!
Et
Grégoire
part
en
campagne
И
Григорий
уезжает
в
деревню
Avec
Jean
Chouan.
С
Жаном
Шуаном.
Les
balles
sifflaient
nombreuses
Пули
свистели
много
En
sifflotant
dédaigneuses
Презрительно
насвистывая
T'es
bien
trop
petit,
mon
ami
Ты
слишком
мал,
мой
друг.
T′es
bien
trop
petit
Ты
слишком
маленький.
T′es
bien
trop
petit.
Ты
слишком
мал.
Cependant
une
le
frappe
Однако
поражает
Entre
les
deux
yeux
Между
двумя
глазами
Par
le
trou
l'âme
s′échappe
Через
дыру
душа
убегает
Grégoire
est
aux
Cieux!
Григорий
на
небесах!
Là,
Saint
Pierre
qu'il
dérange
Там
Святой
Петр,
которого
он
беспокоит
Lui
dit:
Hors
d′ici!
Говорит
ему:
Вон
отсюда!
J'ai
besoin
d′un
grand
archange
Мне
нужен
великий
Архангел
T'es
bien
trop
petit,
mon
ami
Ты
слишком
мал,
мой
друг.
T'es
bien
trop
petit
Ты
слишком
маленький.
T′es
bien
trop
petit.
Ты
слишком
мал.
Mais
en
apprenant
la
chose,
Но,
узнав
об
этом,,
Jésus
se
fâcha
Иисус
рассердился
Entr′ouvrit
son
manteau
rose
Вошел
и
распахнул
свое
розовое
пальто.
Pour
qu'il
s′y
cacha
Чтобы
он
там
спрятался
Fît
entrer
ainsi
Grégoire
Так
вошел
Григорий
Dans
son
Paradis
В
своем
раю
En
disant
Mon
ciel
de
gloire
Говоря
о
моем
небе
славы
C'est
pour
les
petits
mon
ami!
Это
для
маленьких,
мой
друг!
C′est
pour
les
petits
Это
для
маленьких
C'est
pour
les
petits
Это
для
маленьких
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Théodore Botrel, Jules Colomb, Theodore Botrel
Attention! Feel free to leave feedback.