Alain Souchon - Le monde change de peau - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alain Souchon - Le monde change de peau




Dans la nuit, les oiseaux perdent leurs plumes
Ночью птицы теряют перья
Au clair de la lune, les avions s′allument
В лунном свете загораются самолеты
Sur prairies, sur forêts, sur coccinelles
На лугах, на лесах, на божьих коровках
Poussent des cancers cruels
Растут жестокие Раки
La ville est nouvelle, elle est nouvelle
Город Новый, он новый
Le monde change de peau
Мир меняет свою кожу
Sera-t-il laid ou bien beau
Будет ли он уродливым или красивым
Couvert de couleur peinture
Покрытый цветной краской
Ou de vert nature?
Или зеленого цвета?
Le monde change de peau
Мир меняет свою кожу
Roudoudou et berlingot
Рудуду и Берлинго
Sera-t-il doux et sucré
Будет ли это сладким и сладким
Comme la liberté?
Как свобода?
Qui joue quand les enfants s'amusent
Кто играет, когда детям весело
A mettre des pierres, des méduses
Клади камни, медуз.
Sous leurs pieds?
Под их ногами?
Dans les journaux et sur les ondes
В газетах и в эфире
On sent qu′un monde vient au monde
Мы чувствуем, что на свет приходит мир
Qu'il soit trop tard ou trop tôt
Будь то слишком поздно или слишком рано
Le monde change de peau
Мир меняет свою кожу
Le monde change de peau
Мир меняет свою кожу
sont-ils les p'tits jardins bucoliques
Где они, эти дурацкие буколические сады?
P′tite place de la République
На площади Республики
Avec son kiosque à musique
С эстрады
Sous-préfet, sous-préfète et, jours de fête
Субпрефект, субпрефект и, праздничные дни
Saxophones et clarinettes
Саксофоны и кларнеты
Ça sent l′amour, l'anisette, ça sent l′anisette
Пахнет Любовью, анисом, пахнет анисом
Le monde change de peau
Мир меняет свою кожу
Sera-t-il laid ou bien beau
Будет ли он уродливым или красивым
Couvert de couleur peinture
Покрытый цветной краской
Ou de vert nature?
Или зеленого цвета?
Le monde change de peau
Мир меняет свою кожу
Roudoudou et berlingot
Рудуду и Берлинго
Sera-t-il doux et sucré
Будет ли это сладким и сладким
Comme la liberté?
Как свобода?
Qui s'est caché dans du ciment
Кто спрятался в цементе
Entre toi et le cœur des gens
Между тобой и сердцами людей
Fatigués
Усталые
Comment s′appelle ce nouveau-né
Как зовут этого новорожденного
Sorti de ce ventre, étonné?
Вылез из этого чрева, пораженный?
Mais, qu'il soit laid ou qu′il soit beau
Но независимо от того, уродлив он или красив
Le monde change de peau
Мир меняет свою кожу
Le monde change de peau...
Мир меняет свою кожу...





Writer(s): Alain Souchon, Michel Alain Jonasz


Attention! Feel free to leave feedback.