Lyrics and translation Alain Souchon - Marianne
Marianne
avait
un
cheval
blanc
У
Марианны
была
белая
лошадь
Marianne
avait
un
cheval
blanc
У
Марианны
была
белая
лошадь
Rouge
par
derrière
noir
par
devant
Красный
сзади
черный
спереди
Rouge
par
derrière
noir
par
devant
Красный
сзади
черный
спереди
Il
avait
une
crinière
У
него
была
грива
Comme
une
crémaillère
Как
новоселье
Il
avait
une
étoile
au
front
У
него
была
звезда
на
лбу
Du
crin
sur
les
boulons
Из
конского
волоса
на
болтах
Il
avait
des
sabots
grenats
У
него
были
гранатовые
башмаки.
Il
avait
des
sabots
grenats
У
него
были
гранатовые
башмаки.
De
la
même
couleur
que
vos
bas
Того
же
цвета,
что
и
ваши
чулки
De
la
même
couleur
que
vos
bas
Того
же
цвета,
что
и
ваши
чулки
Où
allez-vous
Marianne
Куда
ты
идешь,
Марианна?
Avec
votre
alezane
С
вашим
алезаном
Où
allez-vous
Marianne
Duclos
Куда
вы
направляетесь,
Марианна
Дюкло
En
sortant
de
l′enclos
Выйдя
из
загона
Je
vais
au
champs
d'courses
de
Quimper
Я
иду
на
ипподромы
Кемпера
Je
vais
au
champs
d′courses
de
Quimper
Я
иду
на
ипподромы
Кемпера
Voir
s'il
a
beaucoup
plu
hier
Посмотрите,
был
ли
вчера
сильный
дождь
Voir
s'il
a
beaucoup
plu
hier
Посмотрите,
был
ли
вчера
сильный
дождь
S′il
n′y
a
pas
de
crotte
Если
нет
помета,
Je
ferai
un
peu
de
trotte
Я
немного
побегаю.
Mais
si
y'a
pas
moyen
de
marcher
Но
если
нет
возможности
идти
пешком
J′irai
jusqu'au
marché
Я
пойду
на
рынок.
Marianne
la
route
de
l′hippodrome
Марианна
дорога
на
ипподром
Marianne
la
route
de
l'hippodrome
Марианна
дорога
на
ипподром
N′est
pas
celle
du
marché
couvert
Это
не
то,
что
на
покрытом
рынке
N'est
pas
celle
du
marché
couvert
Это
не
то,
что
на
покрытом
рынке
Mais
tous
les
chemins
mènent
à
Rome
Но
все
дороги
ведут
в
Рим.
Monsieur
de
Ricandrome
Месье
де
Рикандром
Prenez
mon
cheval
par
la
main
Возьми
мою
лошадь
за
руку.
Jusqu'au
bout
du
chemin
До
самого
конца
пути
Mais
le
cheval
prit
le
galop
Но
конь
пустился
в
галоп.
Mais
le
cheval
prit
le
galop
Но
конь
пустился
в
галоп.
Et
Marianne
faisait
des
signaux
И
Марианна
подавала
сигналы
Et
Marianne
faisait
des
signaux
И
Марианна
подавала
сигналы
Arrêtez
ma
monture
Останови
моего
скакуна.
Messieurs
de
la
voiture
Господа
из
машины
Arrêtez
ma
monture
Останови
моего
скакуна.
J′ai
peur
de
tomber
tout
à
l′heure
Я
боюсь,
что
сейчас
упаду.
Elle
n'avait
pas
fini
ces
mots
Она
не
закончила
этих
слов.
Elle
n′avait
pas
fini
ces
mots
Она
не
закончила
этих
слов.
Qu'elle
était
devant
les
sabots
Что
она
стояла
перед
копытами
Qu′elle
était
devant
les
sabots
Что
она
стояла
перед
копытами
Elle
est
tombée
la
brune
- Выпалила
брюнетка.
Juste
devant
la
tribune
Прямо
перед
трибуной
Devant
la
tribune
du
Préfet
Перед
трибуной
префекта
Qui
est
justement
dressée
Которая
точно
выстроена
Marianne
avait
un
amoureux
У
Марианны
был
любовник
Marianne
avait
un
amoureux
У
Марианны
был
любовник
Qui
pleura
les
pleurs
de
ses
yeux
Кто
плакал
слезами
своих
глаз,
Qui
pleura
les
pleurs
de
ses
yeux
Кто
плакал
слезами
своих
глаз,
Que
personne
ne
sorte
Чтобы
никто
не
выходил
Marianne
Duclos
est
morte
Марианна
Дюкло
мертва
Moi
je
vais
me
faire
engager
Я
буду
заниматься
Dans
les
chasseurs
à
pied
В
егерского
Moi
je
vais
me
faire
engager
Я
буду
заниматься
Dans
les
chasseurs
à
pied
В
егерского
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.