Alain Souchon - Marianne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alain Souchon - Marianne




Marianne
Марианна
Marianne avait un cheval blanc
У Марианны был конь белый,
Marianne avait un cheval blanc
У Марианны был конь белый,
Rouge par derrière noir par devant
Сзади рыжий, спереди черный,
Rouge par derrière noir par devant
Сзади рыжий, спереди черный,
Il avait une crinière
Грива у него была
Comme une crémaillère
Словно зубья у пилы,
Il avait une étoile au front
На лбу звезда белела,
Du crin sur les boulons
На подковах шерсть,
Il avait des sabots grenats
Копыта гранатового цвета,
Il avait des sabots grenats
Копыта гранатового цвета,
De la même couleur que vos bas
Точно такого же, как твои чулки,
De la même couleur que vos bas
Точно такого же, как твои чулки,
allez-vous Marianne
Куда ты едешь, Марианна,
Avec votre alezane
На своей гнедой?
allez-vous Marianne Duclos
Куда ты едешь, Марианна Дюкло,
En sortant de l′enclos
Выезжая из загона?
Je vais au champs d'courses de Quimper
Я еду на ипподром в Кемпер,
Je vais au champs d′courses de Quimper
Я еду на ипподром в Кемпер,
Voir s'il a beaucoup plu hier
Посмотреть, много ли вчера дождя было,
Voir s'il a beaucoup plu hier
Посмотреть, много ли вчера дождя было,
S′il n′y a pas de crotte
Если грязи нет,
Je ferai un peu de trotte
Проедусь рысью,
Mais si y'a pas moyen de marcher
Но если дороги совсем нет,
J′irai jusqu'au marché
Поеду на рынок.
Marianne la route de l′hippodrome
Марианна, дорога на ипподром,
Marianne la route de l'hippodrome
Марианна, дорога на ипподром,
N′est pas celle du marché couvert
Не та, что ведет к крытому рынку,
N'est pas celle du marché couvert
Не та, что ведет к крытому рынку,
Mais tous les chemins mènent à Rome
Но все дороги ведут в Рим,
Monsieur de Ricandrome
Господин де Рикандром,
Prenez mon cheval par la main
Возьмите мою лошадь под уздцы,
Jusqu'au bout du chemin
До конца пути,
Mais le cheval prit le galop
Но конь пустился в галоп,
Mais le cheval prit le galop
Но конь пустился в галоп,
Et Marianne faisait des signaux
И Марианна подавала знаки,
Et Marianne faisait des signaux
И Марианна подавала знаки,
Arrêtez ma monture
Остановите мою лошадку,
Messieurs de la voiture
Господа из экипажа,
Arrêtez ma monture
Остановите мою лошадку,
J′ai peur de tomber tout à l′heure
Боюсь вот-вот упасть.
Elle n'avait pas fini ces mots
Не успела она договорить,
Elle n′avait pas fini ces mots
Не успела она договорить,
Qu'elle était devant les sabots
Как оказалась под копытами,
Qu′elle était devant les sabots
Как оказалась под копытами,
Elle est tombée la brune
Упала брюнетка,
Juste devant la tribune
Прямо перед трибуной,
Devant la tribune du Préfet
Перед трибуной префекта,
Qui est justement dressée
Которая как раз установлена.
Marianne avait un amoureux
У Марианны был возлюбленный,
Marianne avait un amoureux
У Марианны был возлюбленный,
Qui pleura les pleurs de ses yeux
Который выплакал все слезы из глаз,
Qui pleura les pleurs de ses yeux
Который выплакал все слезы из глаз,
Que personne ne sorte
Пусть никто не выходит,
Marianne Duclos est morte
Марианна Дюкло умерла.
Moi je vais me faire engager
А я пойду запишусь
Dans les chasseurs à pied
В пехотные егеря,
Moi je vais me faire engager
А я пойду запишусь
Dans les chasseurs à pied
В пехотные егеря.






Attention! Feel free to leave feedback.