Lyrics and translation Alain Souchon - On avance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On avance
Мы движемся вперёд
Des
villas,
des
mimosas
Виллы,
мимозы
Au
fond
d'la
baie
d'Somme
В
глубине
залива
Сомма
Des
familles
sur
des
transats
Семьи
на
шезлонгах
Le
pommier,
les
pommes
Яблоня,
яблоки
J'regardais
la
mer
qui
brille
dans
l'été
parfait
Я
смотрел
на
море,
сияющее
в
идеальном
лете
Dans
l'eau
s'baignaient
des
jeunes
filles
qui
m'attiraient
В
воде
купались
девушки,
которые
меня
манили
Les
promenades
le
long
des
dunes,
en
voiture
Прогулки
вдоль
дюн,
на
машине
Pendant
qu'elles
regardaient
en
haut
la
lune
pure
Пока
они
смотрели
вверх
на
чистую
луну
J'mettais
dans
mes
mains
leurs
doigts
et
j'étais
le
roi
Я
брал
их
пальцы
в
свои
руки,
и
я
был
королем
Comme
dans
les
chansons
d'amour
d'autrefois
Как
в
старых
песнях
о
любви
Tous
ces
petits
moments
magiques
de
notre
existence
Все
эти
маленькие
волшебные
моменты
нашей
жизни
Qu'on
met
dans
des
sacs
plastique
et
puis
qu'on
balance
Которые
мы
складываем
в
пластиковые
пакеты,
а
потом
выбрасываем
Tout
c'gaspi'
d'nos
cœurs
qui
battent
Вся
эта
растрата
наших
бьющихся
сердец
Tous
ces
morceaux
d'nous
qui
partent
Все
эти
частички
нас,
которые
уходят
Y'en
avait
plein
l'réservoir
Бак
был
полон
On
avance,
on
avance,
on
avance
Мы
движемся
вперёд,
мы
движемся
вперёд,
мы
движемся
вперёд
C'est
une
évidence,
on
a
pas
assez
d'essence
Это
очевидно,
у
нас
недостаточно
бензина
Pour
faire
la
route
dans
l'aut'
sens
Чтобы
проехать
этот
путь
в
обратном
направлении
On
avance
Мы
движемся
вперёд
On
avance,
on
avance,
on
avance
Мы
движемся
вперёд,
мы
движемся
вперёд,
мы
движемся
вперёд
Tu
vois
pas
tout
c'qu'on
dépense,
on
avance
Ты
не
видишь,
сколько
мы
тратим,
мы
движемся
вперёд
Faut
pas
qu'on
réfléchisse,
ni
qu'on
pense
Мы
не
должны
размышлять,
ни
думать
Il
faut
qu'on
avance
Мы
должны
двигаться
вперёд
Le
soir
avec
les
petits
frères,
on
parlait
Вечером
с
младшими
братьями
мы
разговаривали
On
voulait
tout
l'monde
refaire,
on
chantait
Мы
хотели
всё
переделать,
мы
пели
Ces
musiques
et
ces
mots
tendres
comme
ils
datent
Эти
мелодии
и
эти
нежные
слова,
как
же
они
устарели
Ces
lettres
d'amour
attendent
dans
quelles
boîtes
Эти
любовные
письма
ждут
в
каких-то
ящиках
Tous
ces
petits
moments
magiques
de
notre
existence
Все
эти
маленькие
волшебные
моменты
нашей
жизни
Qu'on
met
dans
des
sacs
plastique
et
puis
qu'on
balance
Которые
мы
складываем
в
пластиковые
пакеты,
а
потом
выбрасываем
Tout
ce'gaspi
d'nos
cœurs
qui
battent
Вся
эта
растрата
наших
бьющихся
сердец
Tous
ces
morceaux
de
nous
qui
partent
Все
эти
частички
нас,
которые
уходят
Y'en
avait
plein
l'réservoir
Бак
был
полон
On
avance,
on
avance,
on
avance
Мы
движемся
вперёд,
мы
движемся
вперёд,
мы
движемся
вперёд
C'est
une
évidence,
on
a
pas
assez
d'essence
Это
очевидно,
у
нас
недостаточно
бензина
Pour
faire
la
route
dans
l'aut'
sens
Чтобы
проехать
этот
путь
в
обратном
направлении
On
avance
Мы
движемся
вперёд
On
avance,
on
avance,
on
avance
Мы
движемся
вперёд,
мы
движемся
вперёд,
мы
движемся
вперёд
Tu
vois
pas
tout
c'qu'on
dépense,
on
avance
Ты
не
видишь,
сколько
мы
тратим,
мы
движемся
вперёд
Faut
pas
qu'on
réfléchisse,
ni
qu'on
pense
Мы
не
должны
размышлять,
ни
думать
Il
faut
qu'on
avance
Мы
должны
двигаться
вперёд
On
avance,
on
avance,
on
avance
Мы
движемся
вперёд,
мы
движемся
вперёд,
мы
движемся
вперёд
C'est
une
évidence,
on
a
pas
assez
d'essence
Это
очевидно,
у
нас
недостаточно
бензина
Pour
faire
la
route
dans
l'aut'
sens
Чтобы
проехать
этот
путь
в
обратном
направлении
On
avance
Мы
движемся
вперёд
On
avance,
on
avance,
on
avance
Мы
движемся
вперёд,
мы
движемся
вперёд,
мы
движемся
вперёд
Tu
vois
pas
tout
c'qu'on
dépense,
on
avance
Ты
не
видишь,
сколько
мы
тратим,
мы
движемся
вперёд
Faut
pas
qu'on
réfléchisse,
ni
qu'on
pense
Мы
не
должны
размышлять,
ни
думать
Il
faut
qu'on
avance
Мы
должны
двигаться
вперёд
On
avance,
on
avance,
on
avance
Мы
движемся
вперёд,
мы
движемся
вперёд,
мы
движемся
вперёд
C'est
une
évidence,
on
a
pas
assez
d'essence
Это
очевидно,
у
нас
недостаточно
бензина
Pour
faire
la
route
dans
l'aut'
sens
Чтобы
проехать
этот
путь
в
обратном
направлении
On
avance
Мы
движемся
вперёд
On
avance,
on
avance,
on
avance...
Мы
движемся
вперёд,
мы
движемся
вперёд,
мы
движемся
вперёд...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Souchon, Louis Gabriel Chedid
Attention! Feel free to leave feedback.