Lyrics and translation Alain Souchon - Pardon (live)
Oh
libellules
si
délicates
О,
такие
нежные
стрекозы
Oh
les
mésanges
petites
pattes
О
синицы
маленькие
лапки
Gentil
coquelicot
pardon
chardon
Добрый
Мак
прощение
чертополох
Et
le
noble
ver
de
terre
pardon
И
благородный
дождевой
червь
прощает
Le
jour
se
rêve
dans
l'aubépine
День
снится
в
боярышнике
Chevreuils
lancés
au-dessus
des
fleurs
Олени,
запущенные
над
цветами
Chaudes
perdrix
au
tout
petit
cœur
Горячие
куропатки
с
маленьким
сердцем
Ecureuils
renards
pardon
vipère
Белки
лисы
пардон
гадюка
Pardon
la
pluie
pardon
la
terre
Прости
дождь
прости
землю
Le
jour
se
rêve
dans
la
nature
День
снится
на
природе
Les
enfants
le
vent
les
aime
Дети
ветер
любит
их
Le
vent
les
aime
Ветер
любит
их
On
embête
les
bêtes
avec
des
poudres
Мы
травим
зверей
порохами.
Avec
le
DTT
et
le
sulfate
de
soude
С
ДТТ
и
сульфатом
соды
En
regardant
le
temps
passer
dans
la
rivière
Наблюдая,
как
время
проходит
в
реке
On
voit
des
métaux
lourds
et
du
sulfate
de
fer
Мы
видим
тяжелые
металлы
и
сульфат
железа
Pardon
pardon
Простите,
простите.
On
gêne
l'oxygène
matière
première
Мы
мешаем
кислороду
сырье
On
a
troué
l'éther
et
on
perd
de
l'air
Мы
продырявили
эфир
и
потеряли
воздух.
Pardon
pardon
Простите,
простите.
Pour
la
côte
d'Azur
excusez-nous
Для
Лазурного
берега
извините
нас
Pour
la
côte
d'Azur
Для
Лазурного
берега
Pardon
pardon
Простите,
простите.
Précieux
muguet
beau
citron
jaune
Драгоценный
ландыш
красивый
желтый
лимон
Pardon
la
flore
pardon
la
faune
Прости
флору
прости
фауну
Le
jour
se
rêve
sur
les
légumes
День
снится
на
овощах
Les
enfants
sur
le
bitume
Дети
на
асфальте
Terre
jolie
terre
notre
mère
volante
Земля
красивая
земля
наша
летающая
мать
Avec
nous
dans
le
ciel
et
les
étoiles
filantes
С
нами
в
небе
и
падающие
звезды
Pardon
pardon
Простите,
простите.
Collines
fatiguées
plaines
plates
Холмы
устилали
плоские
равнины
Pleurez
votre
peine
de
nitrates
Оплакивайте
свое
горе
нитратов
Pardon
pardon
Простите,
простите.
Pour
cette
flotte
de
plastique
bleue
Для
этого
флота
синего
пластика
Qui
prend
la
mer
pour
des
millénaires
Кто
берет
море
в
течение
тысячелетий
Terre
jolie
terre
notre
mère
volante
Земля
красивая
земля
наша
летающая
мать
Avec
nous
dans
le
ciel
et
les
étoiles
filantes
С
нами
в
небе
и
падающие
звезды
Pardon
pardon
Простите,
простите.
Terre
jolie
terre
notre
mère
volante
Земля
красивая
земля
наша
летающая
мать
Avec
nous
dans
le
ciel
et
les
étoiles
filantes
С
нами
в
небе
и
падающие
звезды
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Souchon, Laurent Voulzy
Attention! Feel free to leave feedback.