Alain Souchon - Petit tas tombé (live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alain Souchon - Petit tas tombé (live)




Petit tas tombé (live)
Маленькая кучка упавшая (live)
Petit tas tombé
Маленькая кучка упавшая
Petit tas tombé
Маленькая кучка упавшая
Petit a sans petit b
Маленький, без имени, без дома
Au pied du piéton
У ног пешехода
Une âme est sous les cartons
Душа под картоном
A quoi as-tu succombé
От чего ты погиб, милая?
Petit ta vie pas sucrée
Маленький, жизнь твоя несладкая
Oh petit tas de secret
О, маленький комочек секретов
On dirait que le ciel est nerveux
Похоже, небо нервничает
Que le soleil se sent morveux
Похоже, солнце простыло
On dirait que le ciel a peur d'eux
Похоже, небо боится их
Que le soleil se sent merdeux
Похоже, солнце чувствует себя паршиво
Petit tas mis
Маленькая кучка, брошенная здесь
Sans tatamis sans matelas
Без татами, без матраса
Une odeur de cendre
Запах пепла
Une vie sans valeur marchande
Жизнь без рыночной цены
Jolie passante
Красивая прохожая
Mercedes éblouissante
Ослепительный Мерседес
Oh sur le monde
О, на этот мир
Un peu de honte qui monte
Немного стыда поднимается
On dirait que le ciel est nerveux
Похоже, небо нервничает
Que le soleil se sent morveux
Похоже, солнце простыло
On dirait que le ciel a peur d'eux
Похоже, небо боится их
Que le soleil se sent merdeux
Похоже, солнце чувствует себя паршиво
Ancien bébé rose
Бывший розовый младенец
Amoureux au bouquet de roses
Влюбленный с букетом роз
Dans ce monde équivoque
В этом двусмысленном мире
On est gêné quand on t'évoque
Нам неловко, когда мы вспоминаем о тебе
Petit tas tombé
Маленькая кучка упавшая
Petit a sans petit b
Маленький, без имени, без дома
Attention piéton
Осторожно, пешеход
Une âme est sous les cartons
Душа под картоном
Petit tas tombé
Маленькая кучка упавшая
Petit a sans petit b
Маленький, без имени, без дома
Petit tas tombé
Маленькая кучка упавшая
Petit tas tombé
Маленькая кучка упавшая
On dirait que le ciel est nerveux
Похоже, небо нервничает
Que le soleil se sent morveux
Похоже, солнце простыло
On dirait que le ciel a peur d'eux
Похоже, небо боится их
Que le soleil se sent merdeux
Похоже, солнце чувствует себя паршиво





Writer(s): Alain Souchon, Pierre Souchon


Attention! Feel free to leave feedback.