Alain Souchon - Petite annonce - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alain Souchon - Petite annonce




Petite annonce
Объявление
"Cherche une fille soleil pour chauffer ma banlieue,
Ищу девушку-солнце, чтобы согреть мою окраину,
Une fille provencé pour mes escalators.
Девушку из Прованса для моих эскалаторов.
Cherche main tendue dans la foule qui dort.
Ищу протянутую руку в спящей толпе.
Ecrivez.
Напишите.
Cherche une fille fleur aux près de Saint-Germain,
Ищу девушку-цветок близ Сен-Жермена,
Une fille bateau pour partir sur la Seine.
Девушку-лодку, чтобы отправиться в плавание по Сене.
Si vous voyez la mer au fond du RER,
Если вы видите море на дне RER,
Ecrivez."
Напишите.
{Refrain:}
{Припев:}
J′ai laissé le soleil à l'autre bout du jour.
Я оставил солнце на другом конце дня.
Je n′ai plus que la nuit pour trouver mon amour.
У меня осталась только ночь, чтобы найти мою любовь.
J'ai laissé le soleil à l'autre bout du jour.
Я оставил солнце на другом конце дня.
Je n′ai plus que la nuit pour tomber en amour.
У меня осталась только ночь, чтобы влюбиться.
"Cherche une amie peut-être au bout de ma campagne
Ищу подругу, может быть, на краю моей деревни,
Avec des yeux de ciel et des cheveux de feuilles
С глазами цвета неба и волосами цвета листьев.
Mais le ciel est plombé et l′été est ailleurs.
Но небо затянуто, а лето где-то далеко.
Ecrivez.
Напишите.
Ecrivez-moi des mots impossibles à dire,
Напишите мне слова, которые невозможно произнести,
Des mots d'eau qui ruissellent et des mots de forêt.
Слова воды, которая струится, и слова леса.
Cherche une fille fleur dans la ville qui pleure.
Ищу девушку-цветок в плачущем городе.
Ecrivez."
Напишите.
{Refrain}
{Припев}
"Cherche une fille aubépine, au dédale des planètes,
Ищу девушку-боярышник в лабиринте планет,
Dans des années prières, peut-être, peut-être, peut-être.
В годах молитв, может быть, может быть, может быть.
Cherche un amour lumière et j′ai mal à la tête.
Ищу любовь-свет, и у меня болит голова.
Ecrivez."
Напишите.
{Refrain}
{Припев}





Writer(s): Alain Souchon


Attention! Feel free to leave feedback.