Alain Souchon - Presque - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alain Souchon - Presque




Presque
Почти
À Lille sur la Grand-Place
В Лилле, на Гран-Плас,
Par un jeu subtil de glace
В тонкой игре из льда,
J'avais son profil de face
Я видел твой профиль в анфас.
Elle a glissé l'argent sous la tasse
Ты бросила деньги в чашку,
S'est levée, je l'ai perdue
Встала, и я тебя потерял.
J'aurais
Мне следовало бы...
C'est presque toi, presque moi, ces amoureux dans la cour
Это почти ты, почти я, эти влюблённые во дворе.
C'est presque nous, presque vous, c'est presque l'amour
Это почти мы, почти вы, это почти любовь.
C'est presque toi, presque moi
Это почти ты, почти я.
On a presque poussé la porte
Мы почти открыли дверь,
Presque passé sous le porche
Почти прошли под аркой,
Et puis dans la cour fleurie
И потом, в цветущем дворе,
Le mot qu'elle a dit
Слово, которое ты сказала...
Sur sa joue j'ai posé mon index
Я коснулся твоей щеки указательным пальцем.
Elle a glissé sa main sous ma veste
Ты просунула руку мне под куртку.
Un peu plus et tous les deux, tous les deux
Чуть-чуть, и вот мы оба, оба...
C'est presque toi, presque moi, ces amoureux dans la cour
Это почти ты, почти я, эти влюблённые во дворе.
C'est presque nous, presque vous, c'est presque l'amour
Это почти мы, почти вы, это почти любовь.
C'est presque toi, presque moi, ces amoureux dans la cour
Это почти ты, почти я, эти влюблённые во дворе.
C'est presque nous, presque vous, c'est presque l'amour
Это почти мы, почти вы, это почти любовь.
Je t'ai presque écrit ce matin
Я почти написал тебе сегодня утром,
Presque pris mon courage à deux mains
Почти собрался с духом,
Te dire qu'à Lille sur la Grand-Place
Сказать тебе, что в Лилле, на Гран-Плас,
J'avais ton profil de face
Я видел твой профиль в анфас.
C'est presque toi, presque moi, ces amoureux dans la cour
Это почти ты, почти я, эти влюблённые во дворе.
C'est presque nous, presque vous, c'est presque l'amour
Это почти мы, почти вы, это почти любовь.
C'est presque toi, presque moi, ces amoureux dans la cour
Это почти ты, почти я, эти влюблённые во дворе.
C'est presque nous, presque vous, c'est presque l'amour
Это почти мы, почти вы, это почти любовь.





Writer(s): Alain Souchon, Pierre Souchon, Charles Souchon, Edouard Baer


Attention! Feel free to leave feedback.