Alain Souchon - S'asseoir par terre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alain Souchon - S'asseoir par terre




S'asseoir par terre
Сидеть на земле
Tu verras bien qu'un beau matin fatigué
Увидишь, однажды утром, устав,
J'irai m'asseoir sur le trottoir d'à côté
Я сяду на тротуар рядом с тобой.
Tu verras bien qu'il n'y aura pas que moi
Увидишь, я буду не один такой,
Assis par terre comme ça
Сидящий прямо на земле.
Le temps d'un jean et d'un film à la télé
Время джинсов и фильмов по телевизору,
On se retrouve à vingt-huit balais
Нам по двадцать восемь,
Avec dans le coeur plus rien pour s'émouvoir
И в сердце нет больше места для волнения.
Alors pourquoi pas s'asseoir
Так почему бы не присесть?
Tu verras bien qu'un beau matin fatigué
Увидишь, однажды утром, устав,
J'irai m'asseoir sur le trottoir d'à côté
Я сяду на тротуар рядом с тобой.
Tu verras bien qu'il n'y aura pas que moi
Увидишь, я буду не один такой,
Assis par terre comme ça
Сидящий прямо на земле.
Depuis le temps qu'on est sur pilote automatique
Так долго мы были на автопилоте,
Qu'on fait pas nos paroles et pas notre musique
Не пели своих песен, не играли свою музыку,
On a le vertige sur nos grandes jambes de bazar
Кружится голова на наших длинных нескладных ногах.
Alors pourquoi pas s'asseoir
Так почему бы не присесть?
Tu verras bien qu'un beau matin fatigué
Увидишь, однажды утром, устав,
J'irai m'asseoir sur le trottoir d'à côté
Я сяду на тротуар рядом с тобой.
Tu verras bien qu'il n'y aura pas que moi
Увидишь, я буду не один такой,
Assis par terre comme ça
Сидящий прямо на земле.
J'appuie sur la gâchette accélérateur
Жму на курок акселератора,
Y'a que des ennemis dans mon rétroviseur
В зеркале заднего вида одни враги.
Au dessus de cent quatre vingts je perds la mémoire
За сто восемьдесят теряю память.
Alors pourquoi pas s'asseoir
Так почему бы не присесть?
Tu verras bien qu'un beau matin fatigué
Увидишь, однажды утром, устав,
J'irai m'asseoir sur le trottoir d'à côté
Я сяду на тротуар рядом с тобой.
Tu verras bien qu'il n'y aura pas que moi
Увидишь, я буду не один такой,
Assis par terre comme ça
Сидящий прямо на земле.
La nuit je dors debout dans un R.E.R.
Ночью я сплю стоя в электричке.
Dans mon téléphone tu sais j'entends la mer
В своем телефоне, знаешь, я слышу море.
Y'a pas le soleil dans ma télé blanche et noire
Нет солнца в моем черно-белом телевизоре.
Alors pourquoi pas s'asseoir
Так почему бы не присесть?
Tu verras bien qu'un beau matin fatigué
Увидишь, однажды утром, устав,
J'irai m'asseoir sur le trottoir d'à côté
Я сяду на тротуар рядом с тобой.
Tu verras bien qu'il n'y aura pas que moi
Увидишь, я буду не один такой,
Assis par terre comme ça
Сидящий прямо на земле.
Tu verras bien qu'un beau matin fatigué
Увидишь, однажды утром, устав,
J'irai m'asseoir sur le trottoir d'à côté
Я сяду на тротуар рядом с тобой.
Tu verras bien qu'il n'y aura pas que moi
Увидишь, я буду не один такой,
Assis par terre comme ça
Сидящий прямо на земле.





Writer(s): Alain Souchon


Attention! Feel free to leave feedback.