Alain Souchon - Saute en l'air (live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alain Souchon - Saute en l'air (live)




Saute en l'air (live)
Подпрыгни (live)
Il est lourd, le pesant passant.
Тяжел он, этот прохожий угрюмый.
Aussi le sont les éléphants.
Так же тяжелы и слоны.
Qui donc appuie les hommes sur le goudron?
Кто же прижимает людей к асфальту?
Leurs daisies suivent en r'gardant l'effet qu'elles font.
Их подружки идут следом, любуясь производимым эффектом.
Qui a mis de l'équateur au pôles,
Кто поместил от экватора до полюсов,
Ce colis qu'on a sur les épaules?
Этот груз, что мы несем на плечах?
Est-ce que c'est le ciel, le couvercle à Baudelaire,
Небо ли это, крышка Бодлера,
Qui nous aplatit, nous plaque par terre.
Которая нас расплющивает, прижимает к земле?
J'ai tout compris. C'est une horreur.
Я все понял. Это ужас.
La terre est un aspirateur
Земля - это пылесос,
Qui veut not'corps, l'aspire, l'espère.
Который хочет наши тела, всасывает, надеется.
Elle te désire. Te laisse pas faire.
Она тебя желает. Не дай ей себя заполучить.
Saute en l'air... {2x}
Подпрыгни! {2x}
Puisqu'on s'enfonce dans la poussière,
Ведь мы погружаемся в пыль,
Inexorablement, p'tit frère,
Неотвратимо, сестричка,
Saute en l'air... {2x}
Подпрыгни! {2x}
Donne-moi la main, puisque t'as peur,
Дай мне руку, раз уж ты боишься,
Mon p'tit kangourou, ma p'tite sœur,
Мой маленький кенгуру, моя сестренка,
Saute en l'air, saute en l'air...
Подпрыгни, подпрыгни...
On fait des efforts musculaires
Мы напрягаем мышцы,
Pour se sauver de cette carnassière.
Чтобы спастись от этой хищницы.
Attrape les plafonds, touche les globes.
Хватайся за потолки, касайся светильников.
Pour pas qu'la terre te mange, te gobe.
Чтобы земля тебя не съела, не проглотила.
Saute en l'air... {2x}
Подпрыгни! {2x}
Frais mimosa,
Свежая мимоза,
Gazon si doux,
Трава такая мягкая,
C'est pas pareil dessus, dessous.
Совсем не то, что сверху, что снизу.
Jésus gobé s'est pas laissé faire.
Проглоченный Иисус не сдался.
Il a sauté, hop! à toi d'faire.
Он подпрыгнул, хоп! Твоя очередь.
Saute en l'air... {2x}
Подпрыгни! {2x}
Saute en l'air...
Подпрыгни...





Writer(s): Alain Souchon, Laurent Voulzy


Attention! Feel free to leave feedback.