Lyrics and translation Alain Souchon - Sous les jupes des filles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sous les jupes des filles
Под юбками девушек
Rétines
et
pupilles
Зрачки
расширены,
Les
garçons
ont
les
yeux
qui
brillent
У
мальчишек
глаза
горят,
Pour
un
jeu
de
dupes
В
игре
обмана,
Voir
sous
les
jupes
des
filles
Заглянуть
под
юбки
девчат.
Et
la
vie
toute
entière
И
вся
жизнь
целиком,
Absorbés
par
cette
affaire
Поглощена
этим
делом,
Par
ce
jeu
de
dupes
Этой
игрой
в
обман,
Voir
sous
les
jupes
des
filles
Заглянуть
под
юбки
девчат.
Elles,
très
fières
Они,
полные
гордости,
Sur
leurs
escabeaux
en
l′air
На
своих
высоких
стульях,
Regard
méprisant
et
laissant
le
vent
tout
faire
С
презрительным
взглядом,
позволяя
ветру
делать
свое
дело,
Elles,
dans
l'suave
Они,
в
неге,
La
faiblesse
des
hommes,
elles
savent
Слабость
мужчин,
они
знают,
Que
la
seule
chose
qui
tourne
sur
terre
Что
единственное,
что
кружится
на
земле,
C′est
leurs
robes
légères
Это
их
легкие
платья.
On
en
fait
beaucoup
Мы
так
много
суетимся,
Se
pencher,
tordre
son
cou
Наклоняемся,
сворачиваем
шеи,
Pour
voir
l'infortune
Чтобы
увидеть
сокровенное,
À
quoi
nos
vies
se
résument
К
чему
сводятся
наши
жизни.
Pour
voir
tout
l'orgueil
Чтобы
увидеть
всю
гордыню,
Toutes
les
guerres
avec
les
deuils
Все
войны
со
скорбью,
La
mort,
la
beauté
Смерть,
красоту,
Les
chansons
d′été
Летние
песни,
Si
parfois,
ça
les
gène
et
qu′elles
veulent
pas
Если
иногда
им
это
мешает,
и
они
не
хотят,
Qu'on
regarde
leurs
guiboles,
les
garçons
s′affolent
de
ça
Чтобы
мы
смотрели
на
их
ножки,
мальчишки
от
этого
сходят
с
ума.
Alors
faut
qu'ça
tombe
Тогда
пусть
падают,
Les
hommes
ou
bien
les
palombes
Мужчины
или
голуби,
Les
bières,
les
khmers
rouges
Пиво,
красные
кхмеры,
Le
moindre
chevreuil
qui
bouge
Малейший
колышущийся
кустик,
Fanfare
bleu
blanc
rage
Фанфары
сине-бело-красной
ярости,
Verres
de
rouge
et
vert
de
rage
Бокалы
красного
и
зеленого
от
гнева,
L′honneur
des
milices
Честь
ополчения,
Tu
seras
un
homme,
mon
fils
Ты
будешь
мужчиной,
сын
мой.
Elles,
pas
fières
Они,
не
гордые,
Sur
leurs
escabeaux
en
l'air
На
своих
высоких
стульях,
Regard
implorant,
et
ne
comprenant
pas
tout
С
умоляющим
взглядом,
ничего
не
понимая.
Elles,
dans
l′grave
Они,
в
могиле,
La
faiblesse
des
hommes,
elles
savent
Слабость
мужчин,
они
знают,
Que
la
seule
chose
qui
tourne
sur
Terre
Что
единственное,
что
кружится
на
Земле,
C'est
leurs
robes
légères
Это
их
легкие
платья.
Rétines
et
pupilles
Зрачки
расширены,
Les
garçons
ont
les
yeux
qui
brillent
У
мальчишек
глаза
горят,
Pour
un
jeu
de
dupes
В
игре
обмана,
Voir
sous
les
jupes
des
filles
Заглянуть
под
юбки
девчат.
Et
la
vie
toute
entière
(toute
entière)
И
вся
жизнь
целиком
(целиком),
Absorbés
par
cette
affaire
Поглощена
этим
делом,
Par
ce
jeu
de
dupes
Этой
игрой
в
обман,
Voir
sous
les
jupes
des
filles
Заглянуть
под
юбки
девчат.
La,
la
la,
la
la
Ла,
ла
ла,
ла
ла
La
la,
la
la
Ла
ла,
ла
ла
La,
la
la,
la
la
Ла,
ла
ла,
ла
ла
La
la,
la
la
Ла
ла,
ла
ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Souchon
Attention! Feel free to leave feedback.