Lyrics and translation Alain Souchon - Tout doux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voilà
je
vais
rester
seul
et
sans
délice,
Вот
я
останусь
один,
без
радости,
Un
bouquin
par
ci,
du
réglisse,
С
книжкой
где-то
там,
с
лакрицей,
Des
chansons
vinaigres
et
grimaces.
С
песнями
кислыми
и
гримасами.
Voilà...
qui
sonne
en
automne,
Вот...
кто
звонит
осенью,
Un
bonhomme,
Какой-то
парень,
Une
voix
de
fille
au
téléphone
Девичий
голос
в
телефоне
Et
je
mourrai
du
temps
qui
passe,
И
я
умру
от
бегущего
времени,
Tout
doux,
tout
doux...
{2x}
Совсем
тихо,
совсем
тихо...
{2x}
C′est
un
grand
bateau
à
vapeur
Это
большой
пароход,
Qui
t'emporte
vers
des
tiédeurs
Который
уносит
тебя
к
теплоте,
Que
je
n′ai
pas.
Которой
у
меня
нет.
J't'entends
courir
vers
l′Équateur.
Я
слышу,
как
ты
бежишь
к
экватору.
Ta
voix
passe
dans
mes
haut-parleurs.
Твой
голос
звучит
в
моих
динамиках.
Je
pense
à
toi...
Voilà...
Я
думаю
о
тебе...
Вот...
Voilà...
Comme
sur
une
photo
de
nous
deux,
Вот...
Как
на
нашей
совместной
фотографии,
J′mets
de
l'ecktachrome
au
fond
de
mes
yeux:
Я
добавляю
эктахром
в
глубину
своих
глаз:
Ça
m′fait
des
images
pour
toujours.
Это
создает
мне
образы
навсегда.
Voilà...
Comme
un
voyeur
au
cinéma,
Вот...
Как
вуайерист
в
кинотеатре,
Je
regarde
ta
bouche,
tes
seins,
tes
bras
Я
смотрю
на
твои
губы,
твою
грудь,
твои
руки
Et
puis
je
me
dis
qu'j′ai
plus
d'amour,
И
потом
говорю
себе,
что
у
меня
больше
нет
любви,
Tout
doux,
tout
doux...
{2x}
Совсем
тихо,
совсем
тихо...
{2x}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Jonasz, Alain Souchon
Attention! Feel free to leave feedback.