Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time
for
a
change,
instead
of
waiting
in
vain
and
Zeit
für
eine
Veränderung,
anstatt
vergeblich
zu
warten
und
In
the
darkest
of
clouds,
you
helped
me
through
the
pain
In
den
dunkelsten
Wolken
hast
du
mir
durch
den
Schmerz
geholfen
You
helped
me
through
the
pain
Du
hast
mir
durch
den
Schmerz
geholfen
All
the
times
that
I
prayed
or
hoped
you
would
say
All
die
Male,
die
ich
betete
oder
hoffte,
du
würdest
sagen
I
want
you
in
my
life
to
shine
the
brightest
light
Ich
will
dich
in
meinem
Leben,
um
das
hellste
Licht
zu
bringen
To
shine
the
brightest
light
Um
das
hellste
Licht
zu
bringen
I
should
have
known
the
threat
that
I
posed
Ich
hätte
die
Gefahr
kennen
sollen,
die
ich
darstellte
When
I
opened
myself
up
for
the
door
to
get
closed
Als
ich
mich
öffnete,
nur
um
die
Tür
verschlossen
zu
finden
For
the
door
to
get
closed
Um
die
Tür
verschlossen
zu
finden
Standing
at
the
crossroads,
watching
the
passing
train
and
An
den
Kreuzwegen
stehend,
den
vorbeifahrenden
Zug
beobachtend
und
The
passing
of
time,
slipping
away,
slipping
away
Das
Vergehen
der
Zeit,
entschwindend,
entschwindend
I
don't
want
to
feel
this
way
anymore
Ich
will
mich
nicht
mehr
so
fühlen
I
don't
want
to
feel
this
way
anymore
Ich
will
mich
nicht
mehr
so
fühlen
Time
for
a
change
Zeit
für
eine
Veränderung
Time
for
a
change
Zeit
für
eine
Veränderung
Time
for
a
change
Zeit
für
eine
Veränderung
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Whyte
Attention! Feel free to leave feedback.