Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
mind
ticks
over,
all
through
the
seasons
Wenn
der
Verstand
rastlos
ist,
durch
alle
Jahreszeiten
Time
goes
by
trying
to
find
the
reasons
Die
Zeit
vergeht
im
Versuch,
die
Gründe
zu
finden
It
still
hurts.
They
still
hurt
me
Es
tut
immer
noch
weh.
Sie
tun
mir
immer
noch
weh
Shoot
your
poison
arrows,
shoot
me
down
Schieß
deine
Giftpfeile,
schieß
mich
nieder
Won't
you
come
down
& save
me.
God
if
you're
there
come
save
me
tonight
Kommst
du
nicht
herunter
und
rettest
mich?
Gott,
wenn
du
da
bist,
komm
und
rette
mich
heute
Nacht
Everything
I
said,
well
it
was
true
but
happiness
was
far
and
few
Alles,
was
ich
sagte,
nun,
es
war
wahr,
aber
das
Glück
war
selten
und
rar
Yea,
it
still
hurts,
they
all
hurt
me
& everything
I
touch
Ja,
es
tut
immer
noch
weh,
sie
alle
tun
mir
weh
& alles,
was
ich
berühre
And
the
people
who
meant
so
much
Und
die
Menschen,
die
so
viel
bedeuteten
Won't
you
come
down
and
save
me,
God
if
you're
there
come
save
me
Kommst
du
nicht
herunter
und
rettest
mich?
Gott,
wenn
du
da
bist,
komm
und
rette
mich
Someone
come
down
and
save
me
from
oblivion,
my
oblivion
Jemand,
komm
herunter
und
rette
mich
vor
der
Vergessenheit,
meiner
Vergessenheit
Like
heapfulls
of
sand,
sifting
through
my
hands
Wie
Haufen
von
Sand,
die
durch
meine
Hände
rieseln
If
only
I
knew
that
I'd
be
eaten
alive.
Someone
you
could
chew
Wenn
ich
nur
gewusst
hätte,
dass
ich
lebendig
gefressen
werde.
Jemand,
den
du
kauen
könntest
Spit
me
out
and
scrutinize
Mich
ausspucken
und
genau
mustern
It's
the
same
old
songs
about
something
that
went
wrong
Es
sind
die
gleichen
alten
Lieder
über
etwas,
das
schiefging
Some
sad
lament
something
I
couldn't
cement
Ein
trauriges
Klagelied,
etwas,
das
ich
nicht
festigen
konnte
Won't
you
come
down
& save
me,
Someone
come
down
& save
me
Kommst
du
nicht
herunter
und
rettest
mich?
Jemand,
komm
herunter
und
rette
mich
God,
if
you're
there
come
save
me
from
oblivion,
my
oblivion
Gott,
wenn
du
da
bist,
komm
und
rette
mich
vor
der
Vergessenheit,
meiner
Vergessenheit
You
say
it's
in
my
mind.
It's
all
in
my
mind,
well
it
it's
in
my
mind
Du
sagst,
es
ist
in
meinem
Kopf.
Es
ist
alles
in
meinem
Kopf,
nun,
es
ist
in
meinem
Kopf
Won't
you
come
down
& save
me,
Someone
come
down
& save
me
Kommst
du
nicht
herunter
und
rettest
mich?
Jemand,
komm
herunter
und
rette
mich
God,
if
you're
there
come
save
me
from
oblivion,
my
oblivion
Gott,
wenn
du
da
bist,
komm
und
rette
mich
vor
der
Vergessenheit,
meiner
Vergessenheit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Whyte
Attention! Feel free to leave feedback.