Alan - En Su Camino, No en Su Destino - translation of the lyrics into German

En Su Camino, No en Su Destino - Alantranslation in German




En Su Camino, No en Su Destino
Auf Deinem Weg, Nicht an Deinem Ziel
Estuve en su camino
Ich war auf deinem Weg
Y no en su destino
Und nicht an deinem Ziel
Estuve en su camino
Ich war auf deinem Weg
Pero no en su destino de amor
Doch nicht an deinem Ziel der Liebe
Un premio o un castigo
Eine Belohnung oder Strafe
Fue tanto amor contigo
War so viel Liebe mit dir
Estuve en tu camino
Ich war auf deinem Weg
Pero no en tu destino de amor
Doch nicht an deinem Ziel der Liebe
Piedra con piedra
Stein für Stein
Se pueden juntar
Können sich vereinen
Y una gran muralla
Und eine große Mauer
Levantar
Errichten
Como aquella que tu levantaste
Wie jene, die du erbaut hast
Cuando ya no quisiste besarme más
Als du mich nicht mehr küssen wolltest
Las personas tenemos un alma
Wir Menschen haben eine Seele
Sentimos, amamos, nos enamoramos
Fühlen, lieben, verlieben uns
Yo sentí tanto amor por ti
Ich fühlte so viel Liebe für dich
Pienso que tal vez ya lo sabias
Ich denke, du wusstest es vielleicht
Menos alma
Weniger Seele
Más vida
Mehr Leben
Te amé tanto
Ich liebte dich so sehr
Vida mía
Mein Leben
Menos calma
Weniger Stille
Más fe
Mehr Glauben
Ya no
Ich weiß nicht mehr
Que más hacer
Was ich noch tun soll
Menos alma
Weniger Seele
Más vida
Mehr Leben
Te amé tanto
Ich liebte dich so sehr
Vida mía
Mein Leben
Menos calma
Weniger Stille
Más fe
Mehr Glauben
Ya no
Ich weiß nicht mehr
Que más hacer
Was ich noch tun soll
Estuve en su camino
Ich war auf deinem Weg
Y no en su destino
Und nicht an deinem Ziel
Estuve en su camino
Ich war auf deinem Weg
Pero no en su destino de amor
Doch nicht an deinem Ziel der Liebe
Un premio o un castigo
Eine Belohnung oder Strafe
Fue tanto amor contigo
War so viel Liebe mit dir
Estuve en tu camino
Ich war auf deinem Weg
Pero no en tu destino de amor
Doch nicht an deinem Ziel der Liebe
Si lo piensas bien con detención
Wenn du genau innehältst
Podrás recordar que fue mi amor
Kannst du dich erinnern, dass meine Liebe
El que te hizo volar, tu pudiste amar
Dich fliegen ließ, du konntest lieben
No lo vas a olvidar ah
Du wirst es nicht vergessen, ah
No has visto los caminos
Du siehst nicht die Pfade
Construidos a tu alrededor
Die um dich gebaut sind
Algunos nuevos, otros vividos
Einige neu, andere erlebt
Siguen la ruta dónde brilla el sol
Folgen der Route wo die Sonne scheint
Menos alma
Weniger Seele
Más vida
Mehr Leben
Te amé tanto
Ich liebte dich so sehr
Vida mía
Mein Leben
Menos calma
Weniger Stille
Más fe
Mehr Glauben
Ya no
Ich weiß nicht mehr
Que más hacer
Was ich noch tun soll
Menos alma
Weniger Seele
Más vida
Mehr Leben
Te amé tanto
Ich liebte dich so sehr
Vida mía
Mein Leben
Menos calma
Weniger Stille
Más fe
Mehr Glauben
Ya no
Ich weiß nicht mehr
Que más hacer
Was ich noch tun soll
Estuve en su camino
Ich war auf deinem Weg
Y no en su destino
Und nicht an deinem Ziel
Estuve en su camino
Ich war auf deinem Weg
Pero no en su destino de amor
Doch nicht an deinem Ziel der Liebe
(Puente musical)
(Musikbrücke)
Es tan difícil poder
Es ist so schwer beginnen
Comenzar a olvidar
Zu vergessen
Cuando amaste a alguien así
Wenn du jemanden so geliebt hast
Lo volvería a vivir
Ich würde es wieder erleben
lo debes presentir
Du musst es spüren
Volvería a estar junto a ti
Ich wäre wieder bei dir
Estuve en su camino
Ich war auf deinem Weg
Y no en su destino
Und nicht an deinem Ziel
Estuve en su camino
Ich war auf deinem Weg
Pero no en su destino de amor
Doch nicht an deinem Ziel der Liebe
Un premio o un castigo
Eine Belohnung oder Strafe
Fue tanto amor contigo
War so viel Liebe mit dir
Estuve en tu camino
Ich war auf deinem Weg
Pero no en tu destino de amor
Doch nicht an deinem Ziel der Liebe
Estuve en su camino
Ich war auf deinem Weg
Y no en su destino
Und nicht an deinem Ziel
Estuve en su camino
Ich war auf deinem Weg
Pero no en su destino de amor
Doch nicht an deinem Ziel der Liebe
Un premio o un castigo
Eine Belohnung oder Strafe
Fue tanto amor contigo
War so viel Liebe mit dir
Estuve en tu camino
Ich war auf deinem Weg
Pero no en tu destino de amor
Doch nicht an deinem Ziel der Liebe
Estuve en su camino
Ich war auf deinem Weg
Y no en su destino
Und nicht an deinem Ziel
Estuve en su camino
Ich war auf deinem Weg
Pero no en su destino de amor
Doch nicht an deinem Ziel der Liebe
Un premio o un castigo
Eine Belohnung oder Strafe
Fue tanto amor contigo
War so viel Liebe mit dir
Estuve en tu camino
Ich war auf deinem Weg
Pero no en tu destino de amor
Doch nicht an deinem Ziel der Liebe





Writer(s): Alejandro Daniel Palacios Sánchez


Attention! Feel free to leave feedback.