Lyrics and translation Andrew Lloyd Webber feat. Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard, Judy Kuhn, Rich Hebert, Tom Alan Robbins & Alan Campbell - Every Movie's a Circus
I
read,
one
of
your
stories
Я
прочитал
одну
из
ваших
историй
Wasn't
it
Scribner's
some
magazine
Это
был
какой-то
журнал
Скрибнера
Title,
"Something
with
windows"
Название:
"Что-то
с
окнами"
It
was
blind
Windows
Это
были
глухие
окна
If
that's
what
you
mean
Если
вы
это
имеете
в
виду
I
really
liked
it
Мне
действительно
понравилось
I'm
all
warm
and
runny
inside
У
меня
внутри
все
теплое
и
влажное
Let
me
pitch
it
to
Sheldrake
Позволь
мне
рассказать
об
этом
Шелдрейку
I
may
be
broke
but
I
still
have
my
pride
Может,
я
и
разорен,
но
у
меня
все
еще
есть
гордость
Come
on,
get
off
your
high
horse
Давай,
слезай
со
своего
высокого
места
Writers
with
pride
don't
live
in
LA
Писатели
с
гордостью
не
живут
в
Лос-Анджелесе
Exile
and
cunning
Изгнание
и
коварство
Those
are
the
only
cards
you
can
play
Это
единственные
карты,
которыми
ты
можешь
разыграть
Sheldrake
won't
buy
this
story
Шелдрейк
не
купится
на
эту
историю
He
likes
trash
with
fairy
lights
Ему
нравится
мусор
с
гирляндами
Jesus,
think
of
the
effort
Господи,
только
подумай,
каких
усилий
стоило
Trying
to
get
him
to
heighten
his
sights
Заставить
его
обратить
на
себя
внимание
Every
movie's
a
circus
Каждый
фильм
- цирк
Can't
we
discuss
this
Не
могли
бы
мы
обсудить
это
Schwab's
Thursday
night?
У
Шваба
в
четверг
вечером?
Nothing
will
happen
Ничего
не
случится
I
gotta
go
now
Мне
пора
идти
Fight
the
good
fight
Сражайся
как
следует
What's
the
rush?
К
чему
такая
спешка?
See
those
gorillas?
Видишь
этих
горилл?
Yes,
what
about
them?
Да,
что
с
ними?
Do
me
a
terrific
favor
Сделай
мне
огромное
одолжение
Keep
them
amused
while
I
escape
Развлеки
их,
пока
я
убегаю
If
you're
at
Schwab's
on
Thursday
Если
ты
будешь
в
четверг
у
Шваба
Look,
those
guys
are
after
my
car
Послушайте,
эти
парни
охотятся
за
моей
машиной
If
I
lose
that
in
this
town,
it's
like
having
my
legs
cut
off
Если
я
потеряю
ее
в
этом
городе,
это
все
равно,
что
мне
отрежут
ноги
Let's
duck
into
the
sound
stage
Давайте
нырнем
на
звуковую
сцену
Hey,
come
on,
Gillis,
give
us
the
keys
Эй,
давай,
Гиллис,
дай
нам
ключи
Please
be
quiet,
Mr.
DeMille
is
shooting
right
over
there
Пожалуйста,
потише,
мистер
Демилль
снимает
прямо
там
He's
working
on
"Samson
and
Delilah"
Он
работает
над
"Самсоном
и
Далилой".
Ooh,
they're
doing
a
red-hot
scene
with
Hedy
Lamar
О,
они
снимают
зажигательную
сцену
с
Хеди
Ламар
You
wannna
stay
and
watch?
Не
хочешь
остаться
и
посмотреть?
No,
relax,
we
got
five
minutes
Нет,
расслабься,
у
нас
есть
пять
минут
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Lloyd-webber, Don Black, Christopher James Hampton
Attention! Feel free to leave feedback.