Lyrics and translation Alan Cavé - J'ai besoin de toi (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai besoin de toi (Radio Edit)
I Need You (Radio Edit)
T'écrivant
jour
et
nuit
toutes
les
lettres
de
mon
corps
Writing
to
you
day
and
night,
using
every
letter
of
my
body
Dans
un
grand
bruit
d'amour
à
faire
sauter
les
rêves
In
a
loud
explosion
of
love
that
blows
up
dreams
A
les
foutre
dehors
en
chair
et
en
parole
To
break
them
out
without
mercy
T'écrivant
tout
moi
même
sur
ce
grand
char
a
lettres
qu'est
devenu
mon
corps
Writing
myself
all
over
on
this
massive
letterhead
that
has
become
my
body
Un
sang
chaud
vagabonde
de
mes
veines
à
ta
porte
Warm
blood
wanders
from
my
veins
to
your
door
Il
y
a
aussi
le
vent
qui
me
tient
compagnie
The
wind
tags
along,
too
Le
bon
vent
des
frissons
par
les
mots
que
je
dis
The
good
wind
of
shivers
from
these
words
I
speak
Ecoute
moi
je
t'aime!
Regarde
moi
je
t'aime
Listen
to
me,
I
love
you!
Look
at
me,
I
love
you
J'ai
besoin
de
toi
I
need
you
A
chaque
bout
de
phrase,
a
chaque
parole
d'amour
With
every
ending
sentence,
every
word
of
love
Je
te
fais
un
royaume
plus
immense
que
la
vie
I
create
for
you
a
kingdom
grander
than
life
Plus
terrible
que
la
mort
plus
puissant
que
l'amour
More
terrifying
than
death,
more
powerful
than
love
Ecoute
moi
je
t'aime!
Regarde
moi
je
t'aime
Listen
to
me,
I
love
you!
Look
at
me,
I
love
you
Comme
un
âne
je
piaffe
sous
ma
loupe
de
papier
Like
a
donkey,
I
paw
under
my
paper
magnifying
glass
Encombré
par
les
mots
qui
me
brûlent
la
peau
Overwhelmed
by
the
words
that
burn
my
skin
Je
t'aime
de
tout
mon
corps,
de
toute
mon
âme
I
love
you
with
my
whole
body,
with
my
whole
soul
Ecoute
moi
je
t'aime!
Regarde
moi
je
t'aime
Listen
to
me,
I
love
you!
Look
at
me,
I
love
you
J'ai
besoin
de
toi
I
need
you
Je
t'aime
de
tout
mon¨être-rocher,
tu
me
fais
rêver
I
love
you
with
my
whole
being-rock,
you
make
me
dream
Je
t'appelle
de
tout
mon
être-papier
I
call
to
you
with
my
whole
being-paper
De
mon
être-rocher-papier-prométhée
From
my
being-rock-paper-Prometheus
Je
te
volerai
ton
feu
ma
bien-aimée!
I
will
steal
your
fire,
my
beloved!
J'ai
besoin
de
toi
I
need
you
Nan
zye
ou
mwen
wè
In
your
eyes,
I
see
Kle
lavi
mwen
The
key
to
my
life
M'konnen
se
avè
ou
I
know
that
it's
with
you
M'ap
aprann
renmen
That
I'm
learning
to
love
Bondye
voye
ou
God
sent
you
Sou
chimen
mwen
Into
my
path
Je
sais
q'sans
toi
I
know
that
without
you
Ko
m
ak
nanm
mwen
nan
dezawa
My
soul
would
be
in
despair
J'ai
besoin
de
toi
I
need
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Cave
Attention! Feel free to leave feedback.