Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
good
is
sitting
alone
in
your
room?
Was
bringt
es,
allein
in
deinem
Zimmer
zu
sitzen?
Come
hear
the
music
play
Komm,
hör
der
Musik
zu
Life
is
a
cabaret,
old
chum
Das
Leben
ist
ein
Kabarett,
alter
Freund
Come
to
the
cabaret
Komm
ins
Kabarett
Put
down
the
knitting,
the
book
and
the
broom
Leg
das
Stricken,
das
Buch
und
den
Besen
weg
It's
time
for
a
holiday
Es
ist
Zeit
für
einen
Feiertag
Life
is
a
cabaret,
old
chum
Das
Leben
ist
ein
Kabarett,
alter
Freund
So
come
to
the
cabaret
Also
komm
ins
Kabarett
Come
taste
the
wine
Komm,
koste
den
Wein
Come
hear
the
band
Komm,
hör
die
Band
Come
blow
your
horn
Komm,
blas
dein
Horn
Start
celebrating
right
this
way
Fang
an
zu
feiern,
genau
hier
Your
table's
waiting
Dein
Tisch
wartet
What
good's
permitting
some
prophet
of
doom
Was
bringt
es,
einem
Unglückspropheten
zu
erlauben
To
wipe
every
smile
away
jedes
Lächeln
wegzuwischen
Life
is
a
cabaret,
old
chum
Das
Leben
ist
ein
Kabarett,
alter
Freund
So
come
to
the
cabaret
Also
komm
ins
Kabarett
I
used
to
have
this
girlfriend
known
as
Elsie
Ich
hatte
mal
eine
Freundin
namens
Elsie
With
whom
I
shared
four
sordid
rooms
in
Chelsea
Mit
der
ich
vier
schäbige
Zimmer
in
Chelsea
teilte
She
wasn't
what
you'd
call
a
blushing
flower
Sie
war
nicht
gerade,
was
man
eine
blühende
Blume
nennt
As
a
matter
of
fact
she
rented
by
the
hour
Tatsächlich
vermietete
sie
sich
stundenweise
The
day
she
died
the
neighbors
came
to
snicker
An
dem
Tag,
als
sie
starb,
kamen
die
Nachbarn,
um
zu
kichern
"Well,
that's
what
comes
from
too
much
pills
and
liquor"
"Tja,
das
kommt
von
zu
vielen
Pillen
und
Alkohol"
But
when
I
saw
her
laid
out
like
a
Queen
Aber
als
ich
sie
sah,
aufgebahrt
wie
eine
Königin
She
was
the
happiest
corpse,
I'd
ever
seen
War
sie
die
glücklichste
Leiche,
die
ich
je
gesehen
hatte
I
think
of
Elsie
to
this
very
day
Ich
denke
bis
heute
an
Elsie
I
remember
how
she'd
turn
to
me
and
say
Ich
erinnere
mich,
wie
sie
sich
zu
mir
drehte
und
sagte
"What
good
is
sitting
all
alone
in
your
room?
"Was
bringt
es,
ganz
allein
in
deinem
Zimmer
zu
sitzen?
Come
hear
the
music
play
Komm,
hör
der
Musik
zu
Life
is
a
cabaret,
old
chum
Das
Leben
ist
ein
Kabarett,
alter
Freund
Come
to
the
cabaret
Komm
ins
Kabarett
And
as
for
me
Und
was
mich
betrifft
And
as
for
me
Und
was
mich
betrifft
I
made
my
mind
up,
back
in
Chelsea
Ich
habe
mich
entschieden,
damals
in
Chelsea
When
I
go,
I'm
going
like
Elsie
Wenn
ich
gehe,
gehe
ich
wie
Elsie
Start
by
admitting
from
cradle
to
tomb
Fang
damit
an,
zuzugeben,
dass
von
der
Wiege
bis
zum
Grab
Isn't
that
long
a
stay
der
Aufenthalt
nicht
so
lang
ist
Life
is
a
cabaret,
old
chum
Das
Leben
ist
ein
Kabarett,
alter
Freund
It's
only
a
cabaret,
old
chum
Es
ist
nur
ein
Kabarett,
alter
Freund
And
I
love
a
cabaret
Und
ich
liebe
ein
Kabarett
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Kander, Fred Ebb
Attention! Feel free to leave feedback.