Alan Cumming - Mein Herr - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alan Cumming - Mein Herr




Mein Herr
Мой господин
You have to understand the way I am, mein herr
Ты должна понять, какой я, моя госпожа,
A tiger is a tiger, not a lamb, mein herr
Тигр это тигр, а не ягненок, моя госпожа,
You′ll never turn the vinegar to jam, mein herr
Из уксуса ты не сделаешь джем, моя госпожа,
So I do what I do
Поэтому я делаю то, что делаю,
When I'm through, then I′m through.
Когда я закончил, значит закончил.
And I'm through.
И я закончил.
Tootle-oo.
Пока-пока.
Bye bye mein lieber herr
Прощай, моя дорогая госпожа,
Farewell mein lieber herr
Прощай, моя дорогая госпожа,
It was a fine affair, but now it's over
Это был прекрасный роман, но теперь все кончено,
And though I used to care, I need the open air
И хотя я раньше был неравнодушен, мне нужен свежий воздух,
You′re better off without me mein herr.
Тебе лучше без меня, моя госпожа.
Don′t dab your eye, mein herr
Не вытирай слезы, моя госпожа,
Or wonder why, mein herr
И не спрашивай почему, моя госпожа,
I always said that I was a rover
Я всегда говорил, что я бродяга,
You musn't knit your brow
Не хмурь брови,
You should have known by now
Ты должна была знать это уже,
You′ve every cause to doubt me mein herr
У тебя есть все основания сомневаться во мне, моя госпожа,
The continent of Europe is so wide, mein herr.
Континент Европа так широк, моя госпожа,
Not only up and down, but side to side, mein herr.
Не только вверх и вниз, но и в стороны, моя госпожа,
I couldn't ever cross it if I tried, mein herr.
Я бы никогда не смог пересечь его, даже если бы попытался, моя госпожа,
But I do what I can
Но я делаю, что могу,
Mile by mile
Миля за милей,
Step by step
Шаг за шагом,
Inch by inch
Дюйм за дюймом,
Man by man
Мужчина за мужчиной,
Mein lieber herr
Моя дорогая госпожа,
Farewell mein lieber herr
Прощай, моя дорогая госпожа,
It was a fine affair but now it′s over
Это был прекрасный роман, но теперь все кончено,
And though I used to care
И хотя я раньше был неравнодушен,
I need the open air
Мне нужен свежий воздух,
You're better off without me mein herr
Тебе лучше без меня, моя госпожа,
Don′t dab your eye mein herr
Не вытирай слезы, моя госпожа,
Or wonder why mein herr
И не спрашивай почему, моя госпожа,
I've always said that I was a rover
Я всегда говорил, что я бродяга,
You musn't knit your brow
Не хмурь брови,
You should have known by now
Ты должна была знать это уже,
You′re better off without me
Тебе лучше без меня.





Writer(s): Fred Ebb, John Kander


Attention! Feel free to leave feedback.