Lyrics and translation Alan Doyle - Sorry
And
so
that's
how
stories
like
this
usually
start
Вот
так
обычно
и
начинаются
истории
вроде
этой.
Fast
forward
to
a
broken
heart
Перенесемся
к
разбитому
сердцу.
And
then
a
rainy
day
А
потом
дождливый
день.
The
memory
of
your
smile
Воспоминание
о
твоей
улыбке
...
Takes
me
over
and
sets
me
back
down
Берет
меня
и
снова
сажает
на
землю.
Tells
me
to
stay
true
in
all
this
Говорит
мне
оставаться
верным
во
всем
этом.
You
can't
unring
a
bell,
you
can't
untell
a
story
Ты
не
можешь
снять
звонок,
ты
не
можешь
рассказать
историю.
You
can't
unbreak
a
heart,
I'm
sorry,
I'm
sorry
Ты
не
можешь
разбить
сердце,
прости,
прости.
If
there's
a
chance
in
hell
for
a
moments
glory
Если
в
аду
есть
шанс
на
мгновение
славы
...
I'll
be
so
glad
to
tell
you,
I'm
sorry,
I'm
sorry
Я
буду
так
рада
сказать
тебе,
мне
очень
жаль,
мне
очень
жаль.
And
so,
it
seems
as
though,
our
song
is
sung
И
вот,
кажется,
наша
песня
спета.
It's
over
now,
what's
done
is
done
Теперь
все
кончено,
что
сделано,
то
сделано.
But
if
it
takes
a
while
that
you
remain
Но
если
потребуется
время,
чтобы
ты
остался
...
Partial
to
a
moment
when
you
and
I
might
make
amends
Я
неравнодушен
к
тому
моменту,
когда
мы
могли
бы
помириться.
You
can't
unring
a
bell,
you
can't
untell
a
story
Ты
не
можешь
снять
звонок,
ты
не
можешь
рассказать
историю.
You
can't
unbreak
a
heart,
I'm
sorry,
I'm
sorry
Ты
не
можешь
разбить
сердце,
прости,
прости.
If
there's
a
chance
in
hell
for
a
moments
glory
Если
в
аду
есть
шанс
на
мгновение
славы
...
I'll
be
so
glad
to
tell
you,
I'm
sorry,
I'm
sorry
Я
буду
так
рада
сказать
тебе,
мне
очень
жаль,
мне
очень
жаль.
Oh,
can
it
come
the
moment
О,
Может
ли
наступить
этот
момент?
Of
the
fallen
down,
the
picking
up
О
том,
что
упало,
о
том,
что
поднялось.
The
pieces
we
long
to
repair?
Осколки,
которые
мы
жаждем
починить?
Can
the
kindness
of
your
strong
heart
Может
ли
доброта
твоего
сильного
сердца
Make
a
harbor
for
a
man's
mistakes
Создай
гавань
для
человеческих
ошибок.
To
ghosts
in
her
eyes
to
have
cleared?
Чтобы
призраки
в
ее
глазах
прояснились?
You
can't
unring
a
bell,
you
can't
untell
a
story
Ты
не
можешь
снять
звонок,
ты
не
можешь
рассказать
историю.
You
can't
unbreak
a
heart,
I'm
sorry,
I'm
sorry
Ты
не
можешь
разбить
сердце,
прости,
прости.
You
can't
unring
a
bell,
you
can't
untell
a
story
Ты
не
можешь
снять
звонок,
ты
не
можешь
рассказать
историю.
You
can't
unbreak
a
heart,
I'm
sorry,
I'm
sorry
Ты
не
можешь
разбить
сердце,
прости,
прости.
If
there's
a
chance
in
hell
for
a
moments
glory
Если
в
аду
есть
шанс
на
мгновение
славы
...
I'll
be
so
glad
to
tell
you,
I'm
sorry,
I'm
sorry
Я
буду
так
рада
сказать
тебе,
мне
очень
жаль,
мне
очень
жаль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Doyle, Ryan Corrigan
Attention! Feel free to leave feedback.