Alan Howarth - Seduced by Dinner - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alan Howarth - Seduced by Dinner




Mungkin.
Может быть.
Ku tak bisa menyatakan.
Я не могу сказать.
Apa .
Что.
Yang terlintas dibenakku.
Это приходило мне в голову.
Bukan kerana ku tak mencinta.
Это не потому, что я не люблю.
Cuma kerana ku tak mampu .
Просто потому, что я не могу.
Menatap matamu.
Посмотри себе в глаза.
Tapi.
Но.
Bukankah semua rasaku.
Это не все мои чувства.
Sedia kau tahu tanpa ku perlu.
Ты знаешь это и без меня.
Menggapai pena dan menulis apa yang ada dihatiku.
Берусь за ручку и пишу то, что у меня на сердце.
Kerna dalam hatiku.
Керна в моем сердце.
Selalu ada kamu.
Всегда есть ты.
Tuhan tolong lah ku.
Боже, помоги мне.
Kerna aku takut kehilangan dia.
Потому что я боюсь потерять его.
Kerna aku takut diakan pergi.
Потому что я боюсь, что он уйдет.
Meninggalkan ku sendiri di sini.
Оставь меня здесь в покое.
Tuhan tunjukkanlah apa yang terukir dalam hatinya .
Бог покажет вам, что у вас на сердце.
Jalan mana yang harus ku datangi.
В какую сторону мне следует идти?
Agar terlerai semua kusut jni.
Чтобы избавиться от всех путаниц jni.
Tapi .
Но.
Bukan kah semua rasaku.
Это не все мои чувства.
Sedia kau tau tanpaku perlu.
Ты узнаешь это без меня.
Menggapai pena dan menulis apa yang ada dihatiku.
Берусь за ручку и пишу то, что у меня на сердце.
Ohhhh
Ооо
Kerna dalam hatiku .
Керна в моем сердце .
Selalu ada kamu.
Всегда есть ты.
Tuhan tolonglah ku kerna aku takut .
Боже, помоги мне, потому что я боюсь.
Kehilangan dia.
Потерять его.
Kerna aku takut ia kan pergi.
Потому что я боюсь, что он уйдет.
Meninggalakn ku sendiri di sini.
Я оставил себя здесь.
Tuhan tunjukkanlah apa yang terukir dalam hatinya.
Бог покажет вам, что у вас на сердце.
Jalan mana yang harus ku datangi .
В какую сторону мне следует идти?
Agar terlerai.
Раствориться.
Tuhan tolonglah ku.
Боже, помоги мне.
Pinjamkan kembali dia untuk ku.
Одолжи его мне обратно.
Pegangkan lah takdir ini untuk ku.
Держись за эту судьбу ради меня.
Kembali dia seperti dulu.
Верни его таким, каким он был.
Tuhan tunjukkan lah .
Бог покажет вам.
Haaahhh.
Ха-а-а.
Jalan mana yang harus ku datangi.
В какую сторону мне следует идти?
Agar terlerai kusut ini
Чтобы избавиться от этого беспорядка





Writer(s): Alan Howarth


Attention! Feel free to leave feedback.