Lyrics and translation Alan Jackson - Born Too Late
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
stare
out
the
window,
at
this
long
interstate
Я
смотрю
в
окно
на
эту
длинную
автостраду.
Backed
up
in
traffic,
I
just
sit
here
and
wait
Застряв
в
пробке,
я
просто
сижу
здесь
и
жду.
And
dream
of
wide-open
spaces,
no
fences
or
gates
И
мечтаю
о
бескрайних
просторах,
без
заборов
и
ворот.
But
this
is
the
90′s,
guess
I
was
just
born
too
late
Но
сейчас
90-е,
наверное,
я
просто
родился
слишком
поздно
The
smog
from
the
city,
it
sure
burns
my
eyes
Городской
смог
обжигает
мне
глаза.
Sometimes
I
wonder
just
how
we'll
survive
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
как
мы
выживем.
We
keep
runnin′
faster,
but
are
we
losing
the
race?
Мы
продолжаем
бежать
быстрее,
но
проигрываем
ли
мы
гонку,
Well
I
guess
I'm
old
fashioned,
just
born
too
late
Что
ж,
наверное,
я
старомоден,
просто
родился
слишком
поздно
Just
born
too
late
Просто
родился
слишком
поздно.
For
these
modern
days
В
наши
дни
...
I
should
have
lived
Я
должен
был
жить.
Before
microwaves
До
микроволновых
печей
I'm
like
an
endangered
species
Я
словно
вымирающий
вид.
Just
captured
by
fate
Просто
пойман
судьбой.
But
I
have
no
choice
Но
у
меня
нет
выбора.
I
was
just
born
too
late
Я
просто
родился
слишком
поздно.
This
built
in
computer
tells
me
how
far
I′ve
been
Этот
встроенный
компьютер
говорит
мне,
как
далеко
я
зашел.
Another
advancement
of
this
age
we
live
in
Еще
одно
достижение
эпохи,
в
которой
мы
живем.
But
it
can′t
change
a
scenery
or
help
me
escape
Но
это
не
может
изменить
обстановку
или
помочь
мне
сбежать.
The
constant
reminder
that
I
was
just
born
too
late
Постоянное
напоминание
о
том,
что
я
родился
слишком
поздно.
I
was
just
born
too
late
Я
просто
родился
слишком
поздно.
For
these
modern
days
В
наши
дни
...
I
should
have
lived
Я
должен
был
жить.
Before
microwaves
До
микроволновых
печей
I'm
like
an
endangered
species
Я
словно
вымирающий
вид.
Just
captured
by
fate
Просто
пойман
судьбой.
But
I
have
no
choice
Но
у
меня
нет
выбора.
I
was
just
born
too
late
Я
просто
родился
слишком
поздно.
No
I
have
no
choice,
I
was
just
born
too
late
Нет,
у
меня
нет
выбора,
я
просто
родился
слишком
поздно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Eugene Jackson, Randy Travis
Attention! Feel free to leave feedback.