Lyrics and translation Alan Jackson feat. Jimmy Buffett - It's 5 O'Clock Somewhere - Live
The
sun
is
hot
and
that
old
clock
is
movin'
slow
Солнце
жаркое,
а
эти
старые
часы
идут
медленно.
The
workday
passes
like
molasses
in
wintertime
Рабочий
день
проходит,
как
патока
зимой.
But
it's
July
Но
сейчас
июль.
I'm
gettin'
paid
by
the
hour
and
older
by
the
minute
Мне
платят
час
за
часом,
и
я
становлюсь
старше
с
каждой
минутой.
My
boss
just
pushed
me
over
the
limit
Мой
босс
просто
довел
меня
до
предела.
I'd
like
to
call
him
somethin'
Я
бы
хотела
назвать
его
как-нибудь.
I
think
I'll
just
call
it
a
day
Думаю,
я
просто
закрою
на
этом
глаза.
Pour
me
somethin'
tall
and
strong
Налей
мне
чего-нибудь
высокого
и
крепкого.
Make
it
a
hurricane
before
I
go
insane
Пусть
это
будет
ураган,
пока
я
не
сошел
с
ума.
It's
only
half
past
twelve
but
I
don't
care
Сейчас
только
половина
первого,
но
мне
все
равно.
It's
5 O'clock
somewhere
Сейчас
где
то
5 часов
This
lunch
break
is
gonna
take
all
afternoon
Этот
перерыв
на
обед
займет
весь
день.
Tomorrow
morning
I
know
they'll
be
hell
to
pay
Завтра
утром,
я
знаю,
им
придется
чертовски
дорого
заплатить.
Hey,
but
that's
alright
Эй,
но
все
в
порядке
I
ain't
had
a
day
off
now
in
over
a
year
Уже
больше
года
у
меня
не
было
ни
одного
свободного
дня.
My
Jamican
vacation's
gonna
start
right
here
Мои
каникулы
в
Джамикане
начнутся
прямо
здесь
If
the
phone's
for
me
Если
телефон
для
меня
...
You
can
tell
'em
I
just
sailed
away
Можешь
сказать
им,
что
я
только
что
уплыл.
Pour
me
somethin'
tall
and
strong
Налей
мне
чего-нибудь
высокого
и
крепкого.
Make
it
a
hurricane
before
I
go
insane
Пусть
это
будет
ураган,
пока
я
не
сошел
с
ума.
It's
only
half
past
twelve
but
I
don't
care
Сейчас
только
половина
первого,
но
мне
все
равно.
It's
5 O'clock
somewhere
Сейчас
где
то
5 часов
I
could
pay
off
my
tab
Я
мог
бы
заплатить
по
счету.
Pour
myself
in
a
cab
Наливаю
себе
в
такси.
And
be
back
to
work
before
2
И
вернусь
к
работе
до
2 часов
ночи.
At
a
moment
like
this
В
такой
момент
...
I
can't
help
but
wonder
Я
не
могу
не
удивляться.
What
would
Jimmy
Buffet
do?
Что
бы
сделал
Джимми
Баффет?
Funny
you
should
ask
that
Забавно,
что
ты
спрашиваешь
об
этом.
Pour
me
somethin'
tall
and
strong
Налей
мне
чего-нибудь
высокого
и
крепкого.
Make
it
a
hurricane
before
I
go
insane
Пусть
это
будет
ураган,
пока
я
не
сошел
с
ума.
It's
only
half
past
twelve
but
I
don't
care
Сейчас
только
половина
первого,
но
мне
все
равно.
Pour
me
somethin'
tall
and
strong
Налей
мне
чего-нибудь
высокого
и
крепкого.
Make
it
a
hurricane
before
I
go
insane
Пусть
это
будет
ураган,
пока
я
не
сошел
с
ума.
It's
only
half
past
twelve
but
I
don't
care
Сейчас
только
половина
первого,
но
мне
все
равно.
He
don't
care
I
don't
care
Ему
все
равно
мне
все
равно
It's
five
o'clock
somewhere
Сейчас
где
то
пять
часов
What
time
zone
am
I
on?
В
каком
часовом
поясе
я
нахожусь?
What
country
am
I
in?
В
какой
стране
я
нахожусь?
It
doesn't
matter,
it's
five
o'clock
somewhere
Это
не
имеет
значения,
сейчас
где-то
пять
часов.
It's
always
on
5 in
margarittaville
come
to
think
of
it
В
маргаритавилле
всегда
5 если
подумать
I
heard
that
Я
слышал
это.
You've
been
to
there
haven't
ya?
Ты
ведь
там
бывал,
не
так
ли?
I
seen
your
boat
there
Я
видел
твою
лодку.
I've
been
to
margarittaville
a
few
times
Я
был
в
маргаритавилле
несколько
раз.
Alright,
well
that's
good
Ладно,
это
хорошо.
I'm
on
my
way
back
Я
возвращаюсь
домой.
Well
alright,
I
just
wanna
make
sure
you
can
keep
it
between
Ну
ладно,
я
просто
хочу
убедиться,
что
ты
сможешь
сохранить
это
между
нами.
The
navigational
beacon
Навигационный
Маяк
Alright,
well
it's
five
o'clock,
let's
go
somewhere
Ладно,
уже
пять
часов,
пойдем
куда-нибудь.
I'm
ready,
crank
it
up
Я
готов,
врубай!
Let's
get
outta
here
Давай
выбираться
отсюда
Let's
get
outta
here
Давай
выбираться
отсюда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rollins Donald Edmond, Brown James R
Attention! Feel free to leave feedback.