Lyrics and translation Alan Jackson - Flaws
Flaws,
everybody's
got
'em
Недостатки
есть
у
всех.
You
can
bet
your
last
two
dollars
Можешь
поставить
на
кон
свои
последние
два
доллара.
There
ain't
no
ten's
Здесь
нет
десяти.
All
them
flaws
Все
эти
недостатки
One's
you
can't
weather
you
caused
them
Во
первых
ты
не
можешь
выдержать
ты
их
вызвал
Scars
or
tattoo's
that
went
rotten
Шрамы
или
татуировки,
которые
сгнили.
We
all
got
flaws
У
всех
нас
есть
недостатки.
The
woman
that
I
love,
she's
purer
than
dove
Женщина,
которую
я
люблю,
она
чище
голубки.
I
know
her
best
than
anyone
I
guess
Думаю,
я
знаю
ее
лучше,
чем
кто-либо
другой.
The
thing
I
like
the
most,
the
wrinkle
on
her
nose
Больше
всего
мне
нравится
ее
морщинка
на
носу.
And
all
the
little
parts
that
are
unique
И
все
маленькие
детали,
которые
уникальны.
All
her
flaws,
everybody's
got
'em
Все
ее
недостатки,
они
есть
у
всех.
You
can
bet
your
last
two
dollars
Можешь
поставить
на
кон
свои
последние
два
доллара.
There
ain't
no
ten's
Здесь
нет
десяти.
All
them
flaws
Все
эти
недостатки
One's
you
can't
weather
you
caused
them
Во
первых
ты
не
можешь
выдержать
ты
их
вызвал
Scars
or
tattoo's
that
went
rotten
Шрамы
или
татуировки,
которые
сгнили.
We
all
got
flaws
У
всех
нас
есть
недостатки.
Yeah,
I
look
at
my
two
eyes
Да,
я
смотрю
на
свои
глаза.
Left
higher
than
the
right
Слева
выше,
чем
справа.
I
guess
that's
just
the
way
I'm
supposed
to
be
Наверное,
именно
такой
я
и
должна
быть.
I
snore
when
I'm
asleep,
got
long
and
lengthy
feet
Я
храплю,
когда
сплю,
у
меня
длинные
и
длинные
ноги.
The
pieces
of
the
puzzle
that
I
am
Кусочки
головоломки,
которой
я
являюсь.
All
my
flaws,
everybody's
got
'em
Все
мои
недостатки,
они
есть
у
всех.
You
can
bet
your
last
two
dollars
Можешь
поставить
на
кон
свои
последние
два
доллара.
There
ain't
no
ten's
Здесь
нет
десяти.
All
them
flaws
Все
эти
недостатки
One's
you
can't
weather
you
caused
them
Во
первых
ты
не
можешь
выдержать
ты
их
вызвал
Scars
or
tattoo's
that
went
rotten
Шрамы
или
татуировки,
которые
сгнили.
We
all
got
them
flaws
У
всех
нас
есть
недостатки.
Should
never
be
ashamed,
embarrassed
or
afraid
Никогда
не
следует
стыдиться,
смущаться
или
бояться.
Cause
everyone
has
something
they
don't
like
Потому
что
у
каждого
есть
что-то,
что
ему
не
нравится.
Remember
we're
all
made
with
water,
dirt
and
grace
Помни,
мы
все
созданы
из
воды,
грязи
и
благодати.
We're
all
perfect
in
the
eyes
that
see
Мы
все
совершенны
в
глазах,
которые
видят.
All
our
flaws,
everybody's
got
'em
Все
наши
недостатки,
они
есть
у
всех.
You
can
bet
your
last
two
dollars
Можешь
поставить
на
кон
свои
последние
два
доллара.
There
ain't
no
ten's
Здесь
нет
десяти.
All
them
flaws
Все
эти
недостатки
One's
you
can't
weather
you
caused
them
Во
первых
ты
не
можешь
выдержать
ты
их
вызвал
Scars
or
tattoo's
that
went
rotten
Шрамы
или
татуировки,
которые
сгнили.
We
all
got
them
flaws
У
всех
нас
есть
недостатки.
We
all
got
flaws
У
всех
нас
есть
недостатки.
We
all
got
flaws
У
всех
нас
есть
недостатки.
Everybody's
got
a
few
flaws
У
каждого
есть
свои
недостатки.
Nobody's
perfect.
Никто
не
идеален.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.