Lyrics and translation Alan Jackson - Good Time
Good
time
Хорошие
времена
Work,
work
all
week
long
Работа,
работа
всю
неделю
Punchin'
that
clock
from
dusk
to
dawn
От
заката
до
рассвета
бью
по
часам
Countin'
the
days
'til
Friday
night
Считаю
дни
до
вечера
пятницы
That's
when
all
the
conditions
are
right
for
a
good
time
Вот
тогда
все
условия
для
хороших
времен
I
need
a
good
time
Мне
нужны
хорошие
времена
Yeah,
I've
been
workin'
all
week
Да,
я
работал
всю
неделю
And
I'm
tired
and
I
don't
wanna
sleep
И
я
устал,
и
я
не
хочу
спать
I
wanna
have
fun
Я
хочу
веселиться
It's
time
for
a
good
time
Пришло
время
для
хороших
времен
I
cashed
my
check,
cleaned
my
truck
Я
обналичил
чек,
помыл
свой
грузовик
Put
on
my
hat,
forgot
about
work
Надеваю
шляпу,
забыл
о
работе
Sun
goin'
down,
head
across
town
Солнце
садится,
еду
через
весь
город
Pick
up
my
baby
and
turn
it
around
Заберу
мою
малышку
и
разверну
ее
Good
time
Хорошие
времена
Oh,
I
need
a
good
time
О,
мне
нужны
хорошие
времена
I've
been
workin'
all
week
Я
работал
всю
неделю
And
I'm
tired
and
I
don't
wanna
sleep
И
я
устал,
и
я
не
хочу
спать
I
wanna
have
fun
Я
хочу
веселиться
Time
for
a
good
time
Время
хороших
времен
Pig
in
the
ground,
beer
on
ice
Свинья
в
земле,
пиво
в
ледяной
крошке
Just
like
ol'
Hank
taught
us
about
Так
же,
как
учил
нас
старый
Хэнк
Singin'
along,
Bocephus
songs
Поем
песни
Боцефуса
Rowdy
friends
all
night
long
Шумные
друзья
на
всю
ночь
Good
time
Хорошие
времена
Lord,
we're
having
a
good
time
Господи,
у
нас
хорошие
времена
Yea,
I've
been
workin'
all
week
Да,
я
работал
всю
неделю
And
I'm
tired
and
I
don't
wanna
sleep
И
я
устал,
и
я
не
хочу
спать
I
wanna
have
fun
Я
хочу
веселиться
It's
time
for
a
good
time
Пришло
время
для
хороших
времен
Heel-toe,
Dosey
Doe
Пятка-носок,
До-си-до
Scootin'
our
boots,
swingin'
doors
Скользим
в
сапогах,
хлопаем
дверями
B
& D
Kix
and
Dunn
B
& D,
Кикс
и
Данн
Honkin'
tonk
heaven,
Double
shotgun
Хонки-тонк
небеса,
Двойной
дробовик
Good
time
Хорошие
времена
Lord,
we're
havin'
a
good
time
Господи,
у
нас
хорошие
времена
'Cause
I've
been
workin'
all
week
Потому
что
я
работал
всю
неделю
And
I'm
tired
and
I
don't
wanna
sleep
И
я
устал,
и
я
не
хочу
спать
I
wanna
have
fun
Я
хочу
повеселиться
It's
time
for
a
good
time
Пришло
время
для
хороших
времен
Shot
of
Tequila,
beer
on
tap
Шот
текилы,
пиво
из
крана
Sweet
southern
woman
sat
on
my
lap
Сладкая
южанка
у
меня
на
коленях
G
with
an
O,
O
with
a
D
Х
с
О,
О
с
Р
T
with
an
I
and
an
M
and
an
E
О
с
Ш,
И,
Е
и
Е
And
a
good
time
И
хорошие
времена
Shew,
good
time
Ух
ты,
хорошие
времена
I've
been
workin'
all
week
Я
работал
всю
неделю
And
I'm
tired
and
I
don't
wanna
sleep
И
я
устал,
и
я
не
хочу
спать
I
wanna
have
fun
Я
хочу
веселиться
It's
time
for
a
good
time
Пришло
время
для
хороших
времен
Oh,
turn
it
up
now
О,
сделай
погромче!
A
shot
of
Tequila
Шот
текилы
Beer
on
tap
Пиво
из
крана
A
good-looking
woman
Красивая
женщина
To
set
on
my
lap
Которая
сидит
у
меня
на
коленях
A
G
with
an
O,
an
O
with
a
D
Х
с
О,
О
с
Р
A
T
with
an
I,
an
M
with
an
E
О
с
Ш,
И
с
Е
и
Е
That
spells
good
time
Это
называется
хорошие
времена
A
good
time
(good
time)
Хорошие
времена
(хорошие
времена)
Ohh,
I've
been
workin'
all
week
О,
я
работал
всю
неделю
And
I'm
tired
and
I
don't
wanna
sleep
И
я
устал,
и
я
не
хочу
спать
I
wanna
have
fun
Я
хочу
повеселиться
Time
for
a
good
time
Время
для
хороших
времен
Twelve
o'clock,
two
o'clock,
three
o'clock,
four
Двенадцать
часов,
два
часа,
три
часа,
четыре
Five
o'clock
we
know
where
that's
gonna
go
Пять
часов,
мы
знаем,
куда
все
идет
Closing
the
door,
shuttin'
'em
down
Закрываем
дверь,
сворачиваем
удочки
Head
for
that
Waffle
House
way
across
town
Направляемся
в
ту
закусочную
"Вафельный
домик"
на
другом
конце
города
Good
time
Хорошие
времена
Ohh,
we're
havin'
a
good
time
О,
у
нас
хорошие
времена
Ohh,
I've
been
workin'
all
week
О,
я
работал
всю
неделю
And
I'm
tired
and
I
don't
wanna
sleep
И
я
устал,
и
я
не
хочу
спать
I
wanna
have
fun
Я
хочу
веселиться
It's
time
for
a
good
time
Пришло
время
для
хороших
времен
Ohh,
I've
been
workin'
all
week
О,
я
работал
всю
неделю
And
I'm
tired
and
I
don't
wanna
sleep
И
я
устал,
и
я
не
хочу
спать
I
wanna
have
fun
Я
хочу
веселиться
It's
time
for
a
good
time
Пришло
время
для
хороших
времен
Ohh,
I've
been
workin'
all
week
О,
я
работал
всю
неделю
And
I'm
tired
and
I
don't
wanna
sleep
И
я
устал,
и
я
не
хочу
спать
I
wanna
have
fun
Я
хочу
повеселиться
It's
time
for
a
good
time
Пришло
время
для
хороших
времен
Ohh,
yeah,
a
good
time
О,
да,
хорошие
времена
I
need
a
good
time
Мне
нужны
хорошие
времена
Yeah,
a
good
time
Да,
хорошие
времена
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenneth Gamble, Leon Huff
Attention! Feel free to leave feedback.