Alan Jackson - I Don't Even Know Your Name - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alan Jackson - I Don't Even Know Your Name




I Don't Even Know Your Name
Я Даже Не Знаю Твоего Имени
Well, I was sitting in Roadhouse down on Highway 41
Ну, я сидел в "Дорожном доме" на шоссе 41,
You were wiping off some ketchup on a table that was done
Ты вытирала кетчуп со стола, который уже убрали.
I knew you didn′t see me, I was in a corner booth
Я знал, что ты меня не видела, я сидел в угловой кабинке.
Of course, you weren't my waitress, mine was missing her front tooth
Конечно, ты не была моей официанткой, у моей не хватало переднего зуба.
So I flagged you down for coffee, but I couldn′t say a thing
Я позвал тебя, чтобы заказать кофе, но не мог вымолвить ни слова,
But I'm in love with you, baby, and I don't even know your name
Кроме влюблен в тебя, детка, и я даже не знаю твоего имени".
I′m in love with you baby, I don′t even know your name
Я влюблен в тебя, детка, я даже не знаю твоего имени.
I've never been too good with all those sexual game
Я никогда не был хорош во всех этих любовных играх.
So, maybe it′s just better if we leave it this way
Так что, может быть, лучше просто оставить все как есть.
I'm in love with you baby, and I don′t even know your name
Я влюблен в тебя, детка, и я даже не знаю твоего имени.
So I ordered straight Tequila, a little courage in a shot
Я заказал чистую текилу, немного храбрости в рюмке,
And I asked you for a date, and then I asked to tie the knot
И я пригласил тебя на свидание, а потом предложил пожениться.
I got a little wasted, yeah I went a little far
Я немного перебрал, да, я немного зашел слишком далеко.
I finally got to hug you, and you helped me to my car
Наконец-то я обнял тебя, и ты помогла мне добраться до машины.
The last thing I remember I heard myself say
Последнее, что я помню, я слышал, как сам говорю:
I'm in love with you baby, and I don′t even know your name
влюблен в тебя, детка, и я даже не знаю твоего имени".
I'm in love with you baby, I don't even know your name
Я влюблен в тебя, детка, я даже не знаю твоего имени.
I′ve never been too good with all those sexual game
Я никогда не был хорош во всех этих любовных играх.
So, maybe it′s just better if we leave it this way
Так что, может быть, лучше просто оставить все как есть.
I'm in love with you baby, and I don′t even know your name
Я влюблен в тебя, детка, и я даже не знаю твоего имени.
The next thing I remember, I was hearing wedding-bells
Следующее, что я помню, я слышал свадебные колокола,
Standing by a woman, in a long white lacy veil
Стоя рядом с женщиной в длинной белой кружевной фате.
I raised the veil, and she smiled at me, without her left front tooth
Я поднял фату, и она улыбнулась мне, без переднего левого зуба.
And I said "where the hell am I, and just who the hell are you?"
И я сказал: "Где, черт возьми, я, и кто, черт возьми, ты?".
She said "I was your waitress, and our last name's are now the same"
Она сказала: была твоей официанткой, и теперь у нас одна фамилия,
"′Cause I'm married to you baby, and I don′t even know your name"
Потому что я замужем за тобой, милый, и я даже не знаю твоего имени".
Yeah, I'm married to a waitress, I don't even know her name
Да, я женат на официантке, я даже не знаю ее имени.
I′ve never been to good at all those sexual games
Я никогда не был хорош во всех этих любовных играх.
I never thought my love life would quite turn out this way
Я никогда не думал, что моя личная жизнь сложится вот так.
Hey, I′m married to a waitress, and I don't even know her name
Эй, я женат на официантке, и я даже не знаю ее имени.





Writer(s): Ronald W Jr Jackson, Alan Eugene Jackson, Andy Loftin


Attention! Feel free to leave feedback.