Lyrics and translation Alan Jackson feat. Jimmy Buffett - It's Five O' Clock Somewhere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Five O' Clock Somewhere
Сейчас где-то пять часов
The
sun
is
hot
and
that
old
clock
is
movin'
slow
Солнце
печет,
а
эти
старые
часы
так
медленно
идут...
An'
so
am
I
Как
и
я,
милая.
Work
day
passes
like
molasses
in
wintertime
Рабочий
день
тянется,
как
патока
зимой...
But
it's
July
А
ведь
сейчас
июль.
I'm
gettin'
paid
by
the
hour,
an'
older
by
the
minute
Мне
платят
почасово,
а
старею
я
поминутно.
My
boss
just
pushed
me
over
the
limit
Мой
босс
только
что
довел
меня
до
предела.
I'd
like
to
call
him
somethin'
Хотелось
бы
назвать
его
как-нибудь...
I
think
I'll
just
call
it
a
day
Думаю,
я
просто
закончу
рабочий
день.
Pour
me
somethin'
tall
an'
strong
Налей
мне
что-нибудь
крепкое
и
побольше.
Make
it
a
"Hurricane"
before
I
go
insane
Сделай
мне
"Ураган",
пока
я
не
сошел
с
ума.
It's
only
half-past
twelve
but
I
don't
care
Только
половина
первого,
но
мне
все
равно.
It's
five
o'clock
somewhere
Сейчас
где-то
пять
часов.
But
this
lunch
break
is
gonna
take
all
afternoon
Этот
обеденный
перерыв
займет
весь
день...
An'
half
the
night
И
половину
ночи.
Tomorrow
mornin',
I
know
there'll
be
hell
to
pay
Завтра
утром,
я
знаю,
мне
придется
расплачиваться.
Hey,
but
that's
all
right
Но
ничего
страшного.
I
ain't
had
a
day
off
now
in
over
a
year
У
меня
не
было
выходного
уже
больше
года.
Our
Jamaican
vacation's
gonna
start
right
here
Наш
ямайский
отпуск
начнется
прямо
здесь.
Hit
the
'phones
for
me
Позвони
за
меня,
ладно?
You
can
tell
'em
I
just
sailed
away
Можешь
сказать
им,
что
я
просто
уплыл.
An'
pour
me
somethin'
tall
an'
strong
И
налей
мне
что-нибудь
крепкое
и
побольше.
Make
it
a
"Hurricane"
before
I
go
insane
Сделай
мне
"Ураган",
пока
я
не
сошел
с
ума.
It's
only
half-past
twelve
but
I
don't
care
Только
половина
первого,
но
мне
все
равно.
It's
five
o'clock
somewhere
Сейчас
где-то
пять
часов.
I
could
pay
off
my
tab,
pour
myself
in
a
cab
Я
мог
бы
расплатиться,
сесть
в
такси...
An'
be
back
to
work
before
two
И
вернуться
на
работу
до
двух.
At
a
moment
like
this,
I
can't
help
but
wonder
В
такой
момент
я
не
могу
не
задаться
вопросом...
What
would
Jimmy
Buffet
do?
А
что
бы
сделал
Джимми
Баффет?
Funny
you
should
ask
that,
I'd
say
Забавно,
что
ты
спрашиваешь,
сказал
бы
я.
Pour
me
somethin'
tall
an'
strong
Налей
мне
что-нибудь
крепкое
и
побольше.
Make
it
a
"Hurricane"
before
I
go
insane
Сделай
мне
"Ураган",
пока
я
не
сошел
с
ума.
It's
only
half-past
twelve
but
I
don't
care
Только
половина
первого,
но
мне
все
равно.
Pour
me
somethin'
tall
an'
strong
Налей
мне
что-нибудь
крепкое
и
побольше.
Make
it
a
"Hurricane"
before
I
go
insane
Сделай
мне
"Ураган",
пока
я
не
сошел
с
ума.
It's
only
half-past
twelve
but
I
don't
care
Только
половина
первого,
но
мне
все
равно.
He
don't
care
and
I
don't
care
Ему
все
равно,
и
мне
все
равно.
It's
five
o'clock
somewhere
Сейчас
где-то
пять
часов.
What
time
zone
am
on,
what
country
am
I
in?
В
каком
я
часовом
поясе,
в
какой
стране?
It
doesn't
matter,
it's
five
o'clock
somewhere
Неважно,
сейчас
где-то
пять
часов.
It's
always
on
five
in
Margaritaville,
come
to
think
of
it
В
Маргаритавилле
всегда
пять
часов,
если
подумать.
Yeah,
I
heard
that
Да,
я
слышал
об
этом.
You
been
there
haven't
you?
Ты
там
был,
не
так
ли?
I
seen
your
boat
there
Я
видел
там
твою
лодку.
I've
been
to
Margaritaville
a
few
times
Я
был
в
Маргаритавилле
несколько
раз.
All
right,
that's
good
Хорошо,
это
хорошо.
Stumbled
all
the
way
back
Добирался
туда
кое-как.
OK,
I
just
wanna
make
sure
you
can
keep
it
between
the
navigational
beacons
Хорошо,
я
просто
хочу
убедиться,
что
ты
можешь
держаться
между
навигационными
маяками.
Between
the
buoys,
I
tell
you
Между
буями,
говорю
тебе.
All
right,
well,
it's
five
o'clock,
let's
go
somewhere
Ладно,
ну,
сейчас
пять
часов,
поехали
куда-нибудь.
I'm
ready,
crank
it
up
Я
готов,
заводи!
Let's
get
out
of
here
Давай
уберемся
отсюда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donald Edmond Rollins, James R. Brown
Attention! Feel free to leave feedback.