Lyrics and translation Alan Jackson - Pop a Top
Pop a Top
Опрокинем Еще По Одной
Pop
a
top,
again
Опрокинем
еще
по
одной,
I've
just
got
time
for
one
more
round
Время
лишь
на
еще
один
бокал.
Set
'em
up
my
friend
Наливай,
дружище,
Then
I'll
be
gone
А
я
пойду.
And
you
can
let
И
ты
позволишь
Some
other
fool
sit
down
Другому
дураку
занять
мой
стул.
I'd
like
for
you
to
listen
to
Я
хотел
бы
рассказать
тебе
A
joke
I
heard
today
Анекдот,
который
услышал
сегодня
From
a
woman
who
От
женщины,
которая
Said
she
was
through
and
calmly
walked
away
Сказала,
что
с
ней
покончено,
и
спокойно
ушла.
I
tried
to
smile
and
did
a
while
Я
пытался
улыбнуться,
и
какое-то
время
у
меня
получалось,
But
it
felt
so
out
of
place
Но
это
было
так
неуместно.
Did
you
ever
hear
of
a
clown
with
teardrops
Видал
ли
ты
когда-нибудь
клоуна
со
слезами,
Streamin'
down
his
face?
Бегущими
по
лицу?
Pop
a
top,
again
Опрокинем
еще
по
одной,
I
think
I'll
have
another
round
Думаю,
я
выпью
еще.
Set
'em
up
my
friend
Наливай,
дружище,
Then
I'll
be
gone
А
я
пойду.
And
you
can
let
И
ты
позволишь
Some
other
fool
sit
down
Другому
дураку
занять
мой
стул.
Home
for
me
is
misery
Дом
для
меня
- это
страдание,
And
here
I'm
wastin'
time
И
здесь
я
трачу
время,
'Cause
a
row
of
fools
on
a
row
of
stools
Потому
что
шеренга
дураков
на
шеренге
табуретов
-
Is
not
what's
on
my
mind
Это
не
то,
о
чем
я
думаю.
But
then
you
see
her
leaving
me
Но
ты
же
видишь,
она
бросает
меня,
It's
not
what
I
prefer
Это
не
то,
чего
я
хочу,
So,
it's
either
here
just
drinkin'
beer
Поэтому
я
либо
здесь
пью
пиво,
Or
home
remembering
her
Либо
дома
вспоминаю
о
ней.
Pop
a
top,
again
Опрокинем
еще
по
одной,
I
think
I'll
have
another
round
Думаю,
я
выпью
еще.
Set
'em
up
my
friend
Наливай,
дружище,
Then
I'll
be
gone
А
я
пойду.
And
you
can
let
И
ты
позволишь
Some
other
fool
sit
down
Другому
дураку
занять
мой
стул.
Pop
a
top,
again
Опрокинем
еще
по
одной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stuckey Nat
Attention! Feel free to leave feedback.