Alan Jackson - The Firefly's Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alan Jackson - The Firefly's Song




The Firefly's Song
Песня Светлячков
I used to run in a young man's boots
Я бегал когда-то в сапогах юнца,
With a young man's heart
С сердцем юнца,
And a young man's roots
И с корнями юнца.
But now I stand where a young man stood before
Но теперь я стою там, где раньше стоял юнец,
I don't run like I used to
Я не бегаю, как раньше,
This old man don't run no more
Этот старик больше не бегает.
You used to talk
Ты говорила,
And I used to nod
А я кивал,
I don't listen
Я не слушаю,
But I hear a lot
Но я многое слышу.
Don't believe for a second
Не думай ни на секунду,
That my key won't fit your door
Что мой ключ не подойдет к твоей двери.
I don't wantcha like I used to
Я не хочу тебя так, как раньше,
This old man wants you more
Этот старик хочет тебя сильнее.
Hey hidee ho
Эй, гайда хо,
I used to go where the devil wouldn't go
Я ходил туда, куда сам дьявол не ходил,
Where the river run still
Где река стоит,
And the water don't flow
И вода не течет.
Heaven couldn't stop me then
Небеса не могли меня тогда остановить.
Hey
Эй,
Hidee hi
Гайда хи,
Good lord willin'
С божьей помощью,
And the creek don't rise
И если ручей не разольется,
And life goes by
И жизнь проходит,
Like the fireflies
Как светлячки,
Where the devil sits with a grin
Там, где дьявол сидит с ухмылкой.
I used to sing with a young man's voice
Я пел когда-то голосом юнца,
A young man's heart
С сердцем юнца,
And a young man's choice
И с выбором юнца.
Hope my song is what you're longing for
Надеюсь, моя песня - то, чего ты жаждешь.
I don't sing like I used to
Я не пою, как раньше,
Sometimes less is more
Иногда меньше - значит больше.
Hey hidee ho
Эй, гайда хо,
I used to go where the devil wouldn't go
Я ходил туда, куда сам дьявол не ходил,
Where the river run still
Где река стоит,
And the water don't flow
И вода не течет.
Heaven couldn't stop me then
Небеса не могли меня тогда остановить.
Hey
Эй,
Hidee hi
Гайда хи,
Good lord willin'
С божьей помощью,
And the creek don't rise
И если ручей не разольется,
And life goes by
И жизнь проходит,
Like the fireflies
Как светлячки,
Where the devil sits with a grin
Там, где дьявол сидит с ухмылкой.
Well this crazy life is all we got
Что ж, эта безумная жизнь - все, что у нас есть,
Like a shoestring tied in a beggar's knot
Как шнурок, завязанный нищим узлом.
In the end that's what this story shows
В конце концов, это то, что показывает эта история.
I don't love you like I used to
Я не люблю тебя так, как раньше,
This old man loves you more
Этот старик любит тебя сильнее.
I don't love ya like a used to
Я не люблю тебя так, как раньше,
This old man loves you more
Этот старик любит тебя сильнее.





Writer(s): Robert Lee Castleman


Attention! Feel free to leave feedback.