Lyrics and translation Alan Jackson - Where The Cottonwood Grows
I
can
close
my
eyes
and
it
takes
me
back
Я
могу
закрыть
глаза,
и
это
возвращает
меня
назад.
To
two
young
lovers
on
that
riverbank
За
двух
молодых
влюбленных
на
берегу
реки.
To
the
sounds
of
the
wind
and
the
whip-poor-will
Под
звуки
ветра
и
кнута-бедная-воля.
And
the
way
that
your
bare
skin
would
feel
И
то,
как
будет
ощущаться
твоя
обнаженная
кожа.
As
we
laid
in
the
sun
I
could
see
your
eyes
Когда
мы
лежали
на
солнце,
я
видел
твои
глаза.
Blue
as
the
blue
in
that
Southern
sky
Синее,
как
синева
Южного
неба.
Kisses
warm
as
a
wild
red
rose
Поцелуи
теплые,
как
дикая
красная
роза.
At
the
bend
in
the
river
where
the
cottonwood
grows
На
излучине
реки,
где
растет
тополь.
And
we'd
dance
И
мы
танцевали.
And
we'd
love
each
other
as
the
pale
moon
glows
И
мы
будем
любить
друг
друга,
пока
светит
бледная
луна.
At
the
bend
in
the
river
where
the
cottonwood
grows
На
излучине
реки,
где
растет
тополь.
At
the
bend
in
the
river
where
the
cottonwood
grows
На
излучине
реки,
где
растет
тополь.
I
can
still
recall
the
words
you
said
Я
до
сих
пор
помню
твои
слова.
And
the
plans
we
dreamed
as
we
looked
ahead
И
планы,
о
которых
мы
мечтали,
когда
смотрели
вперед.
But
the
fork
in
the
river
took
us
separate
ways
Но
на
развилке
реки
наши
пути
разошлись.
As
the
years
went
by,
I
can't
forget
those
days
Прошли
годы,
и
я
не
могу
забыть
те
дни.
And
I
often
wonder
but
I'll
never
know
И
я
часто
удивляюсь,
но
никогда
не
узнаю.
If
we
ended
up
followin'
a
different
road
Если
бы
мы
в
конце
концов
пошли
по
другой
дороге
...
Would
we
still
be
layin'
by
the
wild
red
rose?
Будем
ли
мы
по-прежнему
лежать
у
дикой
красной
розы?
At
the
bend
in
the
river
where
the
cottonwood
grows
На
излучине
реки,
где
растет
тополь.
And
we'd
dance
И
мы
танцевали.
And
we'd
love
each
other
as
the
pale
moon
glows
И
мы
будем
любить
друг
друга,
пока
светит
бледная
луна.
At
the
bend
in
the
river
where
the
cottonwood
grows
На
излучине
реки,
где
растет
тополь.
At
the
bend
in
the
river
where
the
cottonwood
grows
На
излучине
реки,
где
растет
тополь.
I
can
close
my
eyes
and
it
takes
me
back
Я
могу
закрыть
глаза,
и
это
возвращает
меня
назад.
To
two
young
lovers
on
that
riverbank
За
двух
молодых
влюбленных
на
берегу
реки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.