Alan Jackson - Wild and Blue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alan Jackson - Wild and Blue




Way across town a phone rings off the wall
На другом конце города на стене звонит телефон
You know he ain't home, why do you keep callin'?
Ты знаешь, что его нет дома, Почему ты продолжаешь звонить?
You're gonna drive yourself crazy and you know that it's true
Ты сведешь себя с ума, и ты знаешь, ЧТО ЭТО ПРАВДА.
It's making you wild and blue
Это делает тебя дикой и грустной.
Wild and blue it's no wonder
Дикие и синие неудивительно
Look at the things that you do
Посмотри на то, что ты делаешь.
They could just take you up to yonder
Они могли бы просто взять тебя туда.
You're already wild and blue
Ты уже дикая и грустная.
In somebody's room on the far side of town
В чьей-то комнате на другом конце города.
Your mind's all made up, the shades all pulled down
Ты уже все решил, все шторы опущены.
Someone is trying to satisfy you
Кто-то пытается удовлетворить тебя.
He don't know you're wild and you're blue
Он не знает, что ты дикая и грустная.
Wild and blue it's no wonder
Дикие и синие неудивительно
Just look at the things that you do
Просто посмотри на то, что ты делаешь.
They could just take you up to yonder, honey
Они могли бы просто взять тебя туда, милая.
You're already wild and blue
Ты уже дикая и грустная.
It's four in the morning and you're all alone
Четыре часа утра, и ты совсем одна.
With no place to go, why don't you come home?
Если тебе некуда идти, почему бы тебе не вернуться домой?
I'll be right here baby, waitin' for you
Я буду здесь, детка, ждать тебя.
I know you've been wild and blue
Я знаю, ты была дикой и грустной.
Wild and blue it's no wonder
Дикие и синие неудивительно
Just look at the things that you do
Просто посмотри на то, что ты делаешь.
They could just take you up to yonder, honey
Они могли бы просто взять тебя туда, милая.
You're already wild and blue
Ты уже дикая и грустная.
Yeah, they could just take you up to yonder, honey
Да, они могли бы просто взять тебя туда, милая
You're already wild and blue
Ты уже дикая и грустная.





Writer(s): John Scott Sherrill


Attention! Feel free to leave feedback.